sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(Most Common Italian Nouns – Work, Economy & Institutions)

10 cards left
Type the meaning of the highlighted words in English.
1 / 10
Alla fine si misura il valore reale dell’iniziativa.
Type the meaning of the highlighted words in English.
2 / 10
Se il prezzo è troppo alto, rischiamo di perdere clienti; se è troppo basso, non copriamo il costo.
Type the meaning of the highlighted words in English.
3 / 10
La società vive all’interno di uno Stato e segue la legge.
Type the meaning of the highlighted words in English.
4 / 10
Poi si firma un atto e si avvia il progetto.
Type the meaning of the highlighted words in English.
5 / 10
Alla fine del mese prepariamo una relazione per la gestione e per l’amministrazione.
Type the meaning of the highlighted words in English.
6 / 10
Il prezzo deve essere giusto, perché il costo dei materiali è aumentato.
Type the meaning of the highlighted words in English.
7 / 10
Per alcune iniziative il Comune lavora con un’associazione locale.
Type the meaning of the highlighted words in English.
8 / 10
L’obiettivo è garantire sicurezza e rispetto del diritto, senza perdere il valore della persona.
Type the meaning of the highlighted words in English.
9 / 10
Il mio gruppo fa riunioni brevi e definisce un piano chiaro.
Type the meaning of the highlighted words in English.
10 / 10
Se c’è un problema serio, le persone vanno nel posto giusto e fanno una richiesta ufficiale.
Globe mascot holding a newspaper

Love For Languages Newsletter

Never miss a new story or blog post again!

Sign up for our monthly newsletter and never miss the release of a new story or blog post. Once a month we will send you a newsletter full of language learning tips and an overview of all stories and book chapters that have been published.

View previous newsletters