1. Il vino anticothe ancient wine× aveva anche bisognoit also needed× di una capacità fondamentale:of a basic skill:× conservare.to keep.× NienteNo× bottiglie di vetro.glass bottles.× Niente frigoriferi.No fridges.× QuindiSo× le personethe people× usavanothey used× giarejars× di argillaof clay× e sigillavanoand they sealed× le aperturethe openings× per proteggereto protect× il liquidothe liquid× dall’ariafrom the air× e dal deterioramento.and from going bad.× In Georgia,In Georgia,× grandibig× vasipots× di argillaof clay× si usanothey are used× ancora oggi.still today.× AlcuniSome× venivanothey were× interrati:buried:× cosìso× la temperaturathe temperature× restavait stayed× piùmore× stabile—importantestable—important× per una fermentazionefor a fermentation× più regolaremore regular× e meno problemi.and fewer problems.× Il contenitoreThe container× non erait was not× soloonly× un contenitore.a container.× EraIt was× tecnologiatechnology× del vino,of wine,× già allora.already then.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsOld wine also needed one key skill: it had to keep well. There were no glass bottles and no fridges. So people used clay jars and sealed the openings to keep air out and stop the liquid from going bad. In Georgia, people still use big clay pots like this today. Some were buried in the ground, so the temperature stayed more stable. This made fermentation more regular and gave fewer problems. The container was not just a container: it was wine technology, even then.
2. QuandoWhen× le cittàthe cities× crebbero,they grew,× il vinothe wine× cominciòit began× a viaggiare.to travel.× AndòIt went× oltrebeyond× i giardini localithe local gardens× e le colline.and the hills.× Le personeThe people× lo spedivanothey shipped it× in anfore—vasiin amphorae—jars× altitall× di argillaof clay× con manici,with handles,× fattimade× per le barchefor the boats× e per i magazzini.and for the warehouses.× Le misure standardthe standard measures× rendevanothey made× il commerciotrade× più facile:easier:× contare,to count,× fare i prezzi,to set prices,× tassare,to tax,× essereto be× più corretti.more fair.× Il vinoThe wine× diventòit became× un prodottoa product× chethat× potevait could× muoversi,move,× esserebe× misuratomeasured× e venduto—ancoraand sold—again× e ancora.and again.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsWhen cities grew, wine started to travel. It went beyond local gardens and hills. People shipped it in amphorae, tall clay jars with handles. Standard sizes made trade easier. They could count, set prices, and tax more fairly. The wine became a product that could move, be measured, and be sold again and again.
3. Il vinoThe wine× diventòit became× anchealso× potere sociale.social power.× Nella vita greca e romana,In Greek and Roman life,× apparivait appeared× ai banchettiat banquets× e negli incontri.and in meetings.× SpessoOften× lo diluivanothey diluted it× con acqua,with water,× poithen× parlavanothey talked× di gusto,about taste,× buone manieregood manners× e status.and status.× Il vinoThe wine× mostravait showed× ospitalitàhospitality× e, a volte,and, sometimes,× religione.religion.× PerchéBecause× viaggiavait traveled× bene,well,× collegavait connected× le fattoriethe farms× alle città.to the cities.× PerchéBecause× le personethe people× lo valorizzavano,they valued it,× costruironothey built× vigneti,vineyards,× torchipresses× e cantine.and cellars.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsThe wine also became social power. In Greek and Roman life, it appeared at banquets and meetings. People often diluted it with water. Then they talked about taste, good manners, and status. The wine showed hospitality and sometimes religion. Because it traveled well, it connected farms to cities. Because people valued it, they built vineyards, presses, and cellars.
4. Nel Medioevo europeo,In medieval Europe,× il vinothe wine× sopravvisseit survived× a guerre,wars,× pestilenzeplagues× e confiniand borders× che cambiavano.that were changing.× I vignetiThe vineyards× restaronothey stayed× dovewhere× il climathe climate× permettevait allowed× raccolti affidabili.reliable harvests.× I monasteriThe monasteries× spessooften× tenevanothey kept× notenotes× su viti,on vines,× reseyields× e routine di cantina.and cellar routines.× Quelle noteThose notes× aiutaronothey helped× a conservareto preserve× le tecnichethe techniques× nel caos.in the chaos.× Il vinoThe wine× restòit stayed× anchealso× pratico—usatopractical—used× per i pasti,for meals,× come medicinaas medicine× e per la comunione religiosa.and for religious communion.× Il mestiereThe craft× sopravvisseit survived× perchébecause× le comunitàthe communities× ne avevano bisogno.they needed it.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsIn medieval Europe, wine survived wars, plagues, and changing borders. Vineyards stayed where the climate allowed reliable harvests. Monasteries often kept notes about vines, yields, and cellar routines. These notes helped to preserve the techniques in chaos. The wine also stayed practical, used for meals, as medicine, and for religious communion. The craft survived because communities needed it.
5. Più tardi,Later,× le vitithe vines× si spostaronothey moved× con imperi,with empires,× migrazionimigrations× e nuovi insediamenti.and new settlements.× Il vinoThe wine× si diffuseit spread× nel mondo.in the world.× Al Capo,At the Cape,× in Sudafrica,in South Africa,× le vitithe vines× furonothey were× piantateplanted× nel 1655in 1655× sotto guida olandese,under Dutch guidance,× e i documentiand the documents× segnanothey record× il primo vinothe first wine× del Capoof the Cape× pigiatopressed× il 2 febbraio 1659.on 2 February 1659.× NuoviNew× climiclimates× chiedevanothey were asking for× nuove abitudini,new habits,× ma la ricettabut the recipe× di basebasic× restòit stayed× la stessa:the same:× uva,grapes,× lievito,yeast,× contenitoricontainers× e tempoand time× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsLater, vines moved with empires, migrations, and new settlements. Wine spread around the world. At the Cape in South Africa, vines were planted in 1655 under Dutch guidance, and documents record the first Cape wine pressed on 2 February 1659. New climates needed new habits, but the basic recipe stayed the same: grapes, yeast, containers, and time.
6. In California,In California,× il vinothe wine× iniziòit began× con le missioniwith the missions× e con la necessità.and with necessity.× I missionari spagnoliThe Spanish missionaries× piantaronothey planted× vitivines× allaat the× Mission San Diego de AlcaláMission San Diego de Alcalá× nel 1769.in 1769.× Il vinoThe wine× servivait served× per la comunione,for communion,× ma servivabut it served× anchealso× nella vita di ogni giorno.in everyday life.× L’uvaThe grape× “Mission”“Mission”× si diffuseit spread× con le taleewith the cuttings× (pezzi di vite),(pieces of vine),× e i vignetiand the vineyards× passaronothey moved× lentamenteslowly× dalle missionifrom the missions× a fattorie,to farms,× paesitowns× e aziende.and companies.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsIn California, wine began with the missions and with necessity. Spanish missionaries planted vines at Mission San Diego de Alcalá in 1769. The wine was for communion, but it was also used in everyday life. The “Mission” grape spread by cuttings, and vineyards slowly moved from the missions to farms, towns, and companies.
7. Le prime vitiThe first vines× dell’Australiaof Australia× arrivaronothey arrived× con la First Fleetwith the First Fleet× nel 1788.in 1788.× Furonothey were× piantateplanted× vicino a Sydney,near Sydney,× e i primi risultatiand the first results× eranothey were× incerti.uncertain.× Ma la seminaBut the planting× iniziòit began× una lunga storia:a long story:× fallimenti,failures,× studio,study,× adattamentoadaptation× e, alla fine,and, in the end,× orgogliopride× del luogo.of the place.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsThe first vines in Australia arrived with the First Fleet in 1788. They were planted near Sydney, and the first results were uncertain. But this planting began a long story of failures, study, adaptation, and, in the end, local pride.