I sostantivi italiani più comuni – Luoghi, viaggi e trasporti
(Most Common Italian Nouns – Places, Travel & Transport)
15. In alcune zone
In some areas
trovi
you find
mercati
markets
e strade piene,
and busy streets,
in altre
in other areas
trovi
you find
silenzio
silence
e paesaggi aperti.
and open landscapes.
Mi interessa
It interests me
osservare
to observe
i dettagli,
the details,
perché
because
lì
there
capisco
I understand
davvero
really
la differenza
the difference
tra un luogo
between a place
e l’altro.
and the other.
E quando torno,
And when I return,
mi accorgo
I notice
che
that
il viaggio
the trip
continua
it continues
nella testa.
in my head.
In some areas you find markets and busy streets, and in other areas you find silence and open landscapes. It interests me to observe the details, because there I really understand the difference between one place and another. And when I return, I notice that the trip continues in my head.
16. Quando guido
When I drive
una macchina
a car
in Italia
in Italy
devo
I must
stare
be
attento
careful
alle regole
to the rules
e alle abitudini locali.
and to local habits.
Controllo
I check
il motore
the engine
prima di partire
before leaving
e ascolto
and I listen
se fa
if it makes
rumori strani.
strange noises.
Scelgo
I choose
tra benzina
between petrol
e diesel
and diesel
in base all’auto,
based on the car,
e non voglio
and I do not want
sbagliare
make a mistake
al distributore.
at the gas station.
When I drive a car in Italy, I have to be careful about the rules and local habits. I check the engine before I leave and listen for strange noises. I choose between petrol and diesel based on the car, and I do not want to make a mistake at the gas station.
17. Se una ruota
If a tire
perde
it loses
pressione,
pressure,
mi fermo
I stop
e controllo
and I check
subito.
right away.
Quando arrivo
When I arrive
in città
in the city
cerco
I look for
un buon parcheggio,
a good parking spot,
perché
because
trovare posto
to find a place
non è sempre
it is not always
facile.
easy.
E nelle ore di punta
And during rush hour
mi ricordo
I remember
che
that
la pazienza
patience
è
it is
parte
part
del viaggio.
of the trip.
If a tire loses pressure, I stop and check it right away. When I arrive in the city, I look for a good parking spot, because finding a place is not always easy. And during rush hour I remember that patience is part of the trip.
18. In città
In the city
preferisco
I prefer
muovermi
to move around
a piedi
on foot
o con mezzi leggeri.
or with light transport.
Uso
I use
la bicicletta,
the bicycle,
o più semplicemente
or more simply
la bici,
the bike,
quando
when
il tempo
the weather
è buono,
it is good,
perché
because
è veloce
it is fast
e pratica.
and practical.
A volte
Sometimes
prendo
I take
la moto,
the motorbike,
oppure uno scooter,
or a scooter,
per evitare
to avoid
le code.
traffic jams.
Se devo
If I have to
fare
do
solo
only
un tratto breve,
a short stretch,
un motorino
a small moped
mi basta
it is enough for me
e mi semplifica
and it simplifies for me
la giornata.
the day.
In the city I prefer to move around on foot or with light transport. I use the bicycle, or simply the bike, when the weather is good, because it is fast and practical. Sometimes I take the motorbike, or a scooter, to avoid traffic jams. If I only have to do a short stretch, a small moped is enough for me and it simplifies my day.
19. Quando
When
non voglio
I don't want
guidare,
to drive,
prendo
I take
un autobus
a bus
o un pullman,
or a coach,
soprattutto
especially
per le tratte
for the routes
tra città.
between cities.
In ogni caso
In any case
controllo
I check
sempre
always
gli incroci
the intersections
e rallento
and I slow down
al semaforo.
at the traffic light.
Così
This way
mi muovo
I get around
meglio
better
e arrivo
and I arrive
senza stress.
without stress.
When I don’t want to drive, I take a bus or a coach, especially for routes between cities. In any case I always check the intersections and I slow down at the traffic light. This way I get around better and I arrive without stress.
20. Quando
When
arrivo
I arrive
in un quartiere nuovo
in a new neighbourhood
cerco
I look for
prima
first
un posto
a place
utile.
useful.
Entro
I go in
in un negozio
into a shop
per comprare
to buy
acqua,
water,
poi
then
passo
I stop by
al supermercato
to the supermarket
per qualcosa
for something
da mangiare.
to eat.
Se ho
If I have
fame,
hunger,
scelgo
I choose
una pizzeria
a pizzeria
o un ristorante
or a restaurant
semplice
simple
vicino alla strada principale.
near the main road.
When I arrive in a new neighbourhood, I first look for a useful place. I go into a shop to buy water, then I stop by the supermarket for something to eat. If I am hungry, I choose a pizzeria or a simple restaurant near the main road.
21. Quando
When
esco,
I go out,
percorro
I walk along
un viale
an avenue
grande;
big;
per un tratto
for a stretch
cammino
I walk
anche
also
su uno stradone,
on a big road,
e poi
and then
mi perdo
I get lost
in un vicolo,
in an alley,
solo
just
per vedere
to see
come
how
cambia
it changes
l’atmosfera.
the atmosphere.
In certi punti
In some places
l’incrocio
the intersection
è
it is
caotico,
chaotic,
e il semaforo
and the traffic light
sembra
it seems
non bastare mai.
never be enough.
Ma se
But if
cammino
I walk
con calma,
calmly,
anche
even
il traffico
the traffic
diventa
it becomes
parte
part
della città.
of the city.
When I go out, I walk along a big avenue; for a stretch I also walk on a big road, and then I get lost in an alley, just to see how the atmosphere changes. In some places the intersection is chaotic, and the traffic light seems to never be enough. But if I walk calmly, even the traffic becomes part of the city.
22. Prima di partire
Before leaving
preparo
I prepare
bene
well
le cose,
the things,
perché
because
odio
I hate
perdere
to waste
tempo.
time.
Metto
I put
la valigia
the suitcase
vicino alla porta
near the door
e preparo
and I prepare
una borsa
a bag
con
with
quello che
what
mi serve
I need
subito.
right away.
Nel mio zaino
In my backpack
metto
I put
anche
also
un caricatore
a charger
e una piccola guida,
and a small guide,
così
so
non dipendo
I do not depend
sempre
always
dal telefono.
on my phone.
Controllo
I check
di avere
to have
i documenti
the documents
e il biglietto,
and the ticket,
poi
then
controllo
I check
di nuovo.
again.
Before leaving, I prepare my things well because I hate wasting time. I put the suitcase near the door and I prepare a bag with what I need right away. In my backpack I also put a charger and a small guide, so I do not always depend on my phone. I check that I have my documents and the ticket, and then I check again.
Found something that needs correcting?
Let us know and we will correct this as soon as possible.
Thank you! Your feedback has been submitted.
Something went wrong. Please try again.
You have finished the story. Well done. We have no questionnaire for this story yet. Stay tuned!