I sostantivi italiani più comuni – Persone e relazioni
(Most Common Italian Nouns – People & Relationships)
23. La madre
the mother
parla
she talks
con la nonna,
with the grandmother,
e il nonno
and the grandfather
parla
he talks
con lo zio
with the uncle
e con un cugino
and with a (male) cousin
e una cugina
and a (female) cousin
di passaggio.
just passing by.
Nel pomeriggio
In the afternoon
il vicino
the (male) neighbor
compra
he buys
le verdure
the vegetables
e la vicina
and the (female) neighbor
compra
she buys
il pesce,
the fish,
e tutti
and everyone
parlano
they talk
del tempo.
about the weather.
La famiglia
the family
torna
it comes back
a casa
home
stanca,
tired,
ma è
but it is
contenta.
happy.
The mother talks with the grandmother. The grandfather talks with the uncle, with a (male) cousin, and with a (female) cousin who is just passing by. In the afternoon the (male) neighbor buys the vegetables and the (female) neighbor buys the fish. Everyone talks about the weather. The family comes home tired, but happy.
24. Nel teatro
In the theatre
l’attore
the actor
prova
he rehearses
una scena
a scene
e l’attrice
and the actress
prova
she rehearses
la risposta,
the reply,
e provano
and they rehearse
senza fermarsi.
without stopping.
Il cantante
the male singer
canta
he sings
due volte
two times
lo stesso ritornello
the same chorus
e la cantante
and the female singer
canta
she sings
con lui,
with him,
finché
until
la voce
the voice
è sicura.
it is confident.
Il musicista
the male musician
suona
he plays
e la musicista
and the female musician
suona
she plays
più
more
piano,
softly,
perché
because
il tecnico
the technician
chiede
he asks
equilibrio.
balance.
In the theatre, the actor rehearses a scene and the actress rehearses the reply, and they rehearse without stopping. The male singer sings the same chorus twice and the female singer sings with him, until the voice is confident. The male musician plays and the female musician plays more softly, because the technician asks for balance.
25. Un artista
an artist
prepara
he prepares
la scenografia
the set
e un’altra artista
and another artist
prepara
she prepares
i dettagli,
the details,
e preparano
and they prepare
tutto
everything
con cura.
with care.
Il fotografo
the photographer
scatta
he takes
alcune foto
some photos
e poi
and then
la pittrice
the painter
guarda
she looks at
le luci
the lights
e dipinge
and she paints
un piccolo fondale.
a small backdrop.
In platea
in the audience
lo scrittore
the writer
prende
he takes
appunti
notes
e la giornalista
and the female journalist
scrive
she writes
un pezzo;
an article;
più tardi
later
anche
also
il giornalista
the male journalist
scrive
he writes
una recensione.
a review.
An artist prepares the set and another artist prepares the details, and they prepare everything with care. The photographer takes some photos and then the painter looks at the lights and paints a small backdrop. In the audience the writer takes notes and the female journalist writes an article; later the male journalist also writes a review.
26. In studio
in the studio
l’ingegnere
the engineer
progetta
he designs
un ponte
a bridge
e l’architetto
and the architect
progetta
he designs
gli spazi
the spaces
intorno.
around.
Il programmatore
the programmer
scrive
he writes
il codice,
the code,
lo testa
he tests it
e lo riscrive
and he rewrites it
quando
when
trova
he finds
un errore.
an error.
Il designer
the male designer
prepara
he prepares
l’interfaccia
the interface
e la designer
and the female designer
prepara
she prepares
le icone,
the icons,
e preparano
and they prepare
una versione
a version
semplice.
simple.
In the studio the engineer designs a bridge and the architect designs the spaces around it. The programmer writes the code, tests it, and rewrites it when he finds an error. The male designer prepares the interface and the female designer prepares the icons, and they prepare a simple version.
27. L’amministratore
The administrator
controlla
he checks
i costi
the costs
e controlla
and he checks
anche
also
i tempi,
the timing,
poi
then
parla
he talks
con il direttore
with the director
del progetto.
of the project.
Un utente
A user
prova
he tests
l’app,
the app,
un’utente
a user
la prova
she tests it
di nuovo,
again,
e dicono
and they say
cosa
what
non va.
it doesn’t work.
Il responsabile
The manager
ascolta,
he listens,
fa
he makes
una lista
a list
e fa
and he makes
iniziare
start
subito
right away
le correzioni.
the corrections.
The administrator checks the costs and also checks the timing. Then he talks with the project director. A user tests the app, another user tests it again, and they say what does not work. The manager listens, makes a list, and starts the corrections right away.
28. Nel centro civico
In the community centre
il presidente
the president
apre
he opens
la riunione
the meeting
e parla
and he speaks
in modo semplice.
in a simple way.
La presidente
The president
del comitato culturale
of the cultural committee
ascolta
she listens
e parla
and she speaks
con le persone
with the people
del quartiere.
of the neighbourhood.
La direttrice
The director
del progetto
of the project
ascolta
she listens
e parla
and she speaks
con i lavoratori,
with the workers,
perché
because
vuole
she wants
soluzioni
solutions
pratiche.
practical.
In the community centre, the president opens the meeting and speaks in a simple way. The president of the cultural committee listens and speaks with people in the neighbourhood. The project director listens and speaks with the workers because she wants practical solutions.
29. Un lavoratore
A worker
racconta
he tells
un problema
a problem
e una lavoratrice
and a (female) worker
racconta
she tells
lo stesso problema
the same problem
con altri dettagli.
with other details.
Il collega
The colleague
propone
he suggests
un’idea,
an idea,
e la collega
and the colleague
ne propone
she suggests
un’altra,
another one,
e poi
and then
tutti
everyone
discutono.
they discuss.
L’assistente
The assistant
prende
he takes
nota,
notes,
il segretario
the secretary
stampa
he prints
il riepilogo
the summary
e la segretaria
and the other secretary
lo distribuisce.
she distributes it.
Alla fine
In the end
una persona
a person
ringrazia
she thanks
e torna
and she goes back
a casa
home
con un compito
with a task
chiaro.
clear.
A worker describes a problem, and another worker describes the same problem with more details. The colleague suggests an idea, and the other colleague suggests another one, and then everyone discusses. The assistant takes notes, the secretary prints the summary, and the other secretary hands it out. In the end, one person says thank you and goes home with a clear task.
Found something that needs correcting?
Let us know and we will correct this as soon as possible.
Thank you! Your feedback has been submitted.
Something went wrong. Please try again.
You have finished the story. Well done. We have no questionnaire for this story yet. Stay tuned!