Over Love For Languages

Het verhaal achter Love For Languages

Waarom Love For Languages is gemaakt

Waarom niet Italiaans leren?

Eind 2024 kreeg ik in een opwelling het idee Italiaans te leren nadat ik wat teveel Sopranos afleveringen had gekeken dan goed voor me was. Ik was al langer bezig Frans te leren maar hield dat een paar maanden vol en stopte dan weer. Italiaans zou anders zijn. Dat zou ik wel volhouden zo vertelde ik mezelf.

Een behoorlijke tijd ging het best aardig. Ik volgde verschillende Youtube videos van populaire kanalen (Easy Italian is erg goed). En schreef mee met de Italiaanse ondertiteling en de betekenis in mijn moedertaal (Nederlands). Nadat ik een schriftje vol had geschreven kwam ik tot de conclusie dat ik mijn eigen handschrift niet kon lezen en begon vrolijk aan een nieuw schrifje.

Na een tijdje werd het echter wat eentonig. De onderwerpen spraken me niet zo meer aan en ik wilde meer diepgang. Ook het continu pauzeren van de videos om mijn aantekeningen te maken ging me tegenstaan.

Mijn conclusie was dat YouTube-video's geweldig zijn voor blootstelling, maar iets passief bekijken is niet hetzelfde als gefocust lezen. Een video in het italiaans was interessant maar de nadruk lag zoveel op de video dat het afleidde van het leren van italiaans. Video's missen ook de interactieve elementen die leren versterken: taalbegrip vragenlijsten om begrip te testen en de mogelijkheid om PDF-versies van verhalen te maken voor later herlezen en herhalen. Ik vind het prettig om wat ik leer op te schrijven. Dit is lastig met een video omdat je de video continu moet pauzeren. Videos waren dus niet ideaal. Dus ik ging op zoek naar andere manieren.

Van boeken tot apps; een zoektocht naar de ideale manier om een taal te leren

Ik kocht een studieboek Italiaans in de overtuiging dat dat wel voldoende zou zijn om een taal te leren. Dat ging vroeger toch ook op die manier?

Het boek viel tegen. Er was weinig content en alleen korte zinnen met vrij weinig context. Ik merkte dat ik het prettig vond om een verhaal te lezen om zo meer context te krijgen over het verhaal en de betekenis van de woorden.

Ik keek daarom op internet naar Italiaanse boeken met Nederlandse vertaling. Er bestonden sites die dit aanboden, maar er was vaak alleen een mogelijkheid om beide teksten tegen elkaar te lezen. Een verfijnde mogelijkheid om individuele woorden te vertalen wanneer ik daar behoefte aan had bestond niet. Mijn Italiaans was niet goed genoeg om boeken te lezen zonder minstens iedere zin een woordenboek te raadplegen, wat het een vrij frustrerende exercitie maakte. Het frustreerde me ook dat er geen goede audio in de boeken zat.

Ik besloot mobiele apps te proberen. Daar kan ik kort over zijn. Dat was ook geen succes.

De meeste mobiele apps die ik geprobeerd heb richten zich sterk op gamification van basiszinnen in plaats van het ontwikkelen van echte taalvaardigheden door authentiek gebruik van natuurlijke taal die je vindt in echte boeken en verhalen. Deze apps druppelen ook inhoud door kunstmatige vooruitgangssystemen, waarbij je gevangen wordt gehouden in beginnersoefeningen en kunstmatige moeilijkheid toevoegen door vervelende 'hart-systemen' toe te voegen die je straffen voor leren en fouten maken. Dit is een integraal onderdeel van het leren van talen!

Het idee voor Love For Languages

Ik was verrast te ontdekken dat geen enkele tool die ik had geprobeerd mijn voorkeuren wist te combineren. Wat ik wilde was een leermethode waarin ik veel kon lezen in het Italiaans, maar vertaling van individuele woorden en van paragrafen beschikbaar was รฉn audio beschikbaar was om de taal te horen en oefenen.

Dit bracht me ertoe LoveForLanguages te bouwen met een duidelijke missie: het frustrerende beginnerdilemma elimineren door je boeiende verhalen te bieden met mogelijkheid om woorden en paragrafen te vertalen wanneer je wilt en audiotracks voor alle content bieden. Daarnaast kun je voor offline gebruik hoofdstukken downloaden in PDF formaat met een super handige woordentabel.

Mijn doel is taalleren te transformeren van een frustrerende oefening naar een plezierige ontdekkingsreis. Ik geloof dat wanneer je je kunt concentreren op het verhaal in plaats van worstelen met woordenschat en grammatica, je natuurlijker en effectiever zult leren.

Ik heb gebouwd waar ik persoonlijk behoefte aan heb bij het leren van een nieuwe taal. Ik weet zeker dat het jou ook zal helpen in het leren van jouw droomtaal.

Klaar om een betere manier te ervaren om talen te leren? Begin vandaag met Robinson Crusoe, en deel je feedback en suggesties hier. Je input helpt LoveForLanguages nog beter te maken voor iedereendie een taal wil leren wereldwijd.

Veel taalplezier!

Hartelijke groet,

Laurens

Bedenker van Love For Languages