Los sustantivos españoles más comunes – Hogar y objetos

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Huis en voorwerpen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
La pelota rueda por el suelo y a veces golpea la puerta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
No hay mal humor.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
También preparo un asiento junto a la ventana para leer.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
No digo tonterías; hablo despacio siempre.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Hoy preparo un regalo para mi amiga.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Al final todo queda seguro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Pongo el regalo en una caja y la cierro con papel bonito.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Así la máquina sirve otra vez.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Un día entra una mosca por la puerta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Pruebo la luz y miro la pantalla en la computadora.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven