Los sustantivos españoles más comunes – Ideas y sentimientos

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Ideeën en gevoelens)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Pero también hubo esperanza, porque hablé y aprendí.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
No necesito ser perfecto; necesito orden y tiempo para crecer.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Recuerdo una regla de respeto: escuchar primero y hablar después.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
La luz de mi lámpara es tranquila.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
La luz del sol es fuerte, pero busco una sombra.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
En el pasado tenía más miedo y menos control.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
En el camino a casa miro el cielo y pienso en el futuro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Si hay riesgo, recuerdo el honor y el respeto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
No quiero culpa por un error pequeño.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Al día siguiente regreso a la escuela con más interés.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven