Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
No hay guerra ni crimen; solo calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Yo pienso en el estado y en la ley: son grandes palabras, pero tocan la vida diaria.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
En una visita del colegio vamos a un museo local.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Esto protege el negocio y la empresa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Veo la belleza en las luces y en la gente, como en una obra de arte.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
En la radio hablan de un asesinato y de un posible asesino.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Vemos un arma antigua y un cuchillo detrás de un vidrio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Cuando hay guerra, la gente busca seguridad y dinero.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Practicamos una historia simple: un héroe ayuda a su amigo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
El jefe quiere un buen servicio para los clientes y un acuerdo claro con cada negocio.