Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Piden un informe del banco sobre un caso de crimen.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
El vendedor me dice el precio y yo pido un favor: pagar en dos partes.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
También uso un sistema interno para registrar pagos y llamadas.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Un día en el colegio hacemos un debate.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Lo hacemos sin prisa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Cuando termino el curso, tengo menos duda y más confianza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
En la radio del pasillo escucho noticias del gobierno.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Oigo el motor de los buses y vuelvo al colegio contento.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Cuando hay guerra, la gente busca seguridad y dinero.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
La profesora dice que la magia del arte es hablar claro y escuchar.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven