Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Por la tarde bajo al sótano del banco con mi supervisor.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Esa es mi magia diaria: seguir una regla, pedir un favor y dar belleza al día.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
No sé si es verdad, pero siento un olor fuerte a miedo en el equipo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Al final hacemos una broma amable y aplaudimos.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Pienso que una empresa no vive sola: está dentro de un estado, con un gobierno, una ley y un tribunal.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
La profesora explica cada regla con paciencia y nos da energía para seguir.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Cada mañana reviso el dinero que entra al banco y preparo un informe simple.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Vemos un arma antigua y un cuchillo detrás de un vidrio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
En la radio hablan de un asesinato y de un posible asesino.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Así la justicia se siente más cerca, y el local de la esquina vuelve a verse más bonito.