Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
En mi lista escribo la palabra favorito/favorita.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Pienso que una empresa no vive sola: está dentro de un estado, con un gobierno, una ley y un tribunal.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Al final hacemos una broma amable y aplaudimos.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Dice que el gobierno prometió dinero y apoyo, pero muchas familias solo querían paz.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
La belleza del museo me da energía para seguir el estudio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Yo no soy policía ni del ejército; solo hago mi parte en la oficina.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Yo doy un favor: llevo agua y fruta para el grupo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Seguimos la ley y entregamos solo lo necesario, con calma y respeto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Si hay delito, una persona puede ir a la cárcel.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
En la radio del pasillo escucho noticias del gobierno.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven