500 Sostantivi Italiani Più Comuni.

(500 Meest Voorkomende Italiaanse Zelfstandige Naamwoorden)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Alla fine la casa funziona meglio, perché ogni cosa ha il suo posto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Per la barba prendo il rasoio, lo uso con calma e risciacquo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
In ogni caso cerco sempre equilibrio, perché voglio mangiare bene senza appesantirmi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
La figlia porta il pane e parla con il fratello e la sorella, che ridono.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
Ma poi scopro un luogo interessante, e la giornata cambia.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
La presidente del comitato culturale ascolta e parla con le persone del quartiere.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Io guardo i dettagli e quando torno a casa, penso ancora al viaggio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Così l’appartamento resta ordinato e io resto tranquillo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Se non basta, uso la spazzola e li sistemo di nuovo, con pazienza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
Per un panino uso prosciutto o salame, e a volte aggiungo anche un po’ di salsiccia per dare più sapore.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Quando suona la pausa, il collega offre un caffè e tutti parlano un minuto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Attraverso un ponte e arrivo vicino a un parco, dove l’aria è più leggera.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
La direttrice del progetto ascolta e parla con i lavoratori, perché vuole soluzioni pratiche.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
In alcune zone ci sono mercati e strade piene di persone.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
Per non perdere documenti, tengo una cartellina di carta vicino all’ingresso.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Accendo il forno e nel frattempo apro il frigorifero per scegliere gli ingredienti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Con un po’ di olio, sale e aceto riesco a cambiare il sapore senza complicarmi la vita.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
La madre porta la bambina in cucina e chiama anche il bambino per un aiuto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Altre volte cerco una città vicina, così posso spostarmi facilmente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Nel teatro l’attore prova una scena e l’attrice prova la risposta, e provano senza fermarsi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Quando guido una macchina in Italia devo stare attento alle regole e alle abitudini locali.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
La sera porto una lampada da esterno e accendo una luce morbida.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Scelgo un colore chiaro per le pareti e lo confronto alla luce del giorno.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
Quando fa freddo, invece, preparo una minestra e poi preparo anche una zuppa, perché mi scaldano.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Il padre prepara la tavola e parla con il figlio, che aiuta volentieri.