500 Sostantivi Italiani Più Comuni.

(500 Meest Voorkomende Italiaanse Zelfstandige Naamwoorden)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Se voglio qualcosa di più ricco, metto un po’ di burro sul pane e lo scaldo leggermente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
L’anziana aspetta in sala e parla con l’amica, ma parla a bassa voce.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
Il carabiniere parla con il poliziotto e parla con alcuni cittadini.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Ma anche i piccoli paesi hanno un carattere speciale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
Poi spengo tutto e controllo che l’aria sia piacevole.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
A Roma passo spesso dalla piazza centrale e mi siedo un attimo in piazza per guardare la gente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Se non basta, uso la spazzola e li sistemo di nuovo, con pazienza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Quando invece voglio qualcosa di rapido, prendo pane e prosciutto e faccio un panino.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Lui parla anche con un compagno di università e vuole presentare la ragazza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
La barista prepara un cappuccino e parla con la signora che ordina un dolce.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Se devo fare solo un tratto breve, un motorino mi basta e mi semplifica la giornata.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Nella stanza da letto voglio solo silenzio e ordine.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Sono in Italia, in Europa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Se serve qualcosa di congelato, apro il congelatore, prendo e richiudo subito.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
Se prendo pollo, lo cucino al forno e lo condisco con olio e sale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Lo studente entra in classe e studia subito, perché domani ha un esame.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Nel teatro l’attore prova una scena e l’attrice prova la risposta, e provano senza fermarsi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Ma se cammino con calma, anche il traffico diventa parte della città.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Quando finisco, rimetto ogni oggetto al suo posto e mi sento più leggero.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Quando viaggio in Italia mi piace partire dal centro di una città, perché lì capisco subito l’atmosfera.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Poi apro una finestra per cambiare aria e lascio entrare un po’ di luce.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
Nei giorni più impegnativi preparo piatti pronti in anticipo, così non decido tutto all’ultimo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Il ragazzo ascolta il signore, la ragazza ride, e alla fine salutano tutti con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
In fondo alla sala un ragazzo e una ragazza parlano piano, e un amico li aspetta fuori.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Se ho fame, scelgo una pizzeria o un ristorante semplice vicino alla strada principale.