I sostantivi italiani più comuni – Cibo e cucina

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Eten & koken)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Se voglio qualcosa di più ricco, metto un po’ di burro sul pane e lo scaldo leggermente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
A volte basta un quadratino di cioccolato per chiudere bene la giornata.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Per il pranzo preparo spesso un’insalata con un pomodoro maturo e un filo d’olio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Assaggio e poi aggiungo sale con attenzione, perché è facile esagerare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Se prendo pollo, lo cucino al forno e lo condisco con olio e sale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Se fa caldo, prendo un gelato e lo mangio lentamente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
A colazione mi piace qualcosa di semplice e leggero.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Alla fine capisco che mangiare bene non è difficile: serve solo un po’ di organizzazione.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Per un panino uso prosciutto o salame, e a volte aggiungo anche un po’ di salsiccia per dare più sapore.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Quando invece voglio qualcosa di rapido, prendo pane e prosciutto e faccio un panino.