I sostantivi italiani più comuni – Cibo e cucina

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Eten & koken)

25 kaarten over
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
1 / 25
Aan het einde ik breng op tafel en ik kijk de gezichten: als zij glimlachen, ik weet dat ik heb gedaan goed.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
2 / 25
Als ik kies rundvlees, Ik snijd het in stukken en ik kook het langzaam.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
3 / 25
ik gebruik een beetje room om te maken de saus zachter, maar ik doe er niet in te veel.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
4 / 25
Voor een broodje Ik gebruik ham of salami, en soms ik voeg toe ook een beetje worst om te geven meer smaak.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
5 / 25
Soms ik voeg toe honing, en de smaak het wordt zoeter zonder te zijn te zoet.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
6 / 25
Ik neem fruit van het seizoen en een beetje groente, zodat ik kan licht eten.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
7 / 25
Na het avondeten ik vind het lekker een klein dessert, maar ik kies met verstand.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
8 / 25
Tijdens de week ik wissel af snelle gerechten en meer verzorgde gerechten.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
9 / 25
Als ik heb zin in iets lichts ik neem een koekje met thee.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
10 / 25
Af en toe Ik koop ook varkensvlees, maar ik probeer niet te overdrijven.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
11 / 25
Met een beetje olie, zout en azijn ik kan om te veranderen de smaak zonder mijn leven moeilijk te maken.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
12 / 25
In ieder geval Ik zoek altijd balans, omdat Ik wil eten goed zonder zwaar te worden.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
13 / 25
Als wij vieren, dan, ik breng een taart of een dessert zelfgemaakt.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
14 / 25
Voor de lunch ik maak vaak een salade met een rijpe tomaat en een scheutje olie.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
15 / 25
Op de drukste dagen ik bereid kant-en-klare gerechten van tevoren, zo ik beslis niet alles op het laatste moment.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
16 / 25
Als ik haast heb, ik neem een pizza en ik deel die met iemand.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
17 / 25
Als het warm is, ik neem een ijsje en ik eet het langzaam.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
18 / 25
Als ik wil iets rijkers, Ik doe een beetje boter op het brood en ik warm het op lichtjes.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
19 / 25
ik proef en dan ik voeg toe zout voorzichtig, want het is makkelijk om te overdrijven.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
20 / 25
Als ik neem kip, Ik kook het in de oven en ik kruid het met olie en zout.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
21 / 25
Maar als ik wil iets snels, ik neem brood en ham en ik maak een broodje.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
22 / 25
Als het is koud, ik maak een soep of een dikke soep, want ze warmen me op.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
23 / 25
Uiteindelijk ik begrijp dat goed eten het is niet moeilijk: er is alleen een beetje organisatie nodig.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
24 / 25
De ene dag ik kook pasta, de andere dag ik maak rijst, en in beide gevallen het volstaat voor mij weinig om me goed te voelen.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
25 / 25
ik kook rijst of pasta, ik zet apart groente en ik voeg toe een tomaat wanneer het nodig is.