I sostantivi italiani più comuni – Luoghi, viaggi e trasporti

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Plaatsen, reizen en vervoer)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Nel mio zaino metto anche un caricatore e una piccola guida, così non dipendo sempre dal telefono.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Se devo raggiungere un’isola, la barca è spesso la scelta più comoda, soprattutto per arrivare a un villaggio sul mare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
Scelgo un ristorante per una cena calma, oppure una pizzeria se voglio qualcosa di semplice.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Quando arrivo in un quartiere nuovo cerco prima un posto utile.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
In città prendo la metro o il tram, perché sono veloci e frequenti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
Se arrivo tardi, lascio i bagagli e cerco subito un buon posto per mangiare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Quando non voglio guidare, prendo un autobus o un pullman, soprattutto per le tratte tra città.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Quando atterro, recupero i bagagli e cerco il modo più rapido per arrivare in centro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Quando vado a Milano cerco un posto comodo vicino al centro per muovermi senza stress.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
E quando torno, mi accorgo che il viaggio continua nella testa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Metto la valigia sul nastro e tengo una borsa piccola con le cose importanti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Prenoto un hotel oppure un ostello, dipende dal tipo di viaggio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
In città preferisco muovermi a piedi o con mezzi leggeri.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Se devo cambiare, scendo alla fermata giusta e aspetto con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
Dopo cena entro in un bar o in una caffetteria, e mi prendo il tempo per osservare la città.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
In alcune zone trovi mercati e strade piene, in altre trovi silenzio e paesaggi aperti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Se sono stanco, prendo un taxi senza pensarci troppo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Roma è una città grande, ma riesce sempre a offrire un angolo silenzioso.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Se una ruota perde pressione, mi fermo e controllo subito.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Così la scelta diventa più semplice e non perdo tempo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Ogni territorio ha la sua storia, e ogni zona ha un ritmo diverso.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
Se ho fame, scelgo una pizzeria o un ristorante semplice vicino alla strada principale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
L’Italia fa parte di un continente pieno di culture vicine, e i confini raccontano storie diverse.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
A volte mi fermo in un cortile interno, lontano dal rumore delle strade.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Scelgo tra benzina e diesel in base all’auto, e non voglio sbagliare al distributore.