I sostantivi italiani più comuni – Persone e relazioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Mensen & relaties)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
La giudice legge i documenti, ascolta ancora e decide con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Alla fine la persona più paziente propone un incontro, e tutti parlano meglio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
poi parlano con la responsabile del reparto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
più tardi anche il giornalista scrive una recensione.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
In fondo alla sala un ragazzo e una ragazza parlano piano, e un amico li aspetta fuori.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Un giovane del terzo piano aiuta l’anziana con le borse e le parla con gentilezza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
L’anziana aspetta in sala e parla con l’amica, ma parla a bassa voce.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
In platea lo scrittore prende appunti e la giornalista scrive un pezzo;
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Il cliente ringrazia, la cliente sorride e tutti lavorano con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Il padre prepara la tavola e parla con il figlio, che aiuta volentieri.