I sostantivi italiani più comuni – Persone e relazioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Mensen & relaties)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Il direttore ascolta il capo e parla con la direttrice;
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Lo zio e la zia arrivano, salutano il cugino e la cugina, e poi parlano con l’amico e l’amica dei ragazzi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
Al mattino il contadino va nei campi e lavora finché il sole è alto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Un’utente la prova di nuovo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
L’infermiere aiuta il medico, prepara i materiali e aiuta anche la madre.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
Anche l’utente del gruppo del quartiere scrive un messaggio, e un’utente risponde subito.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Al ristorante il cuoco prepara la pasta e la cuoca prepara il sugo, e lo fanno con cura.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
In platea lo scrittore prende appunti e la giornalista scrive un pezzo;
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
poi parlano con la responsabile del reparto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
Nel condominio il vicino saluta la vicina ogni mattina e parla con lei sul pianerottolo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
La commessa mostra un vestito alla cliente e le dice come abbinarlo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Un lavoratore racconta un problema, e una lavoratrice racconta lo stesso problema con altri dettagli.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Poi il capo torna, chiede attenzione, e l’operaio e l’operaia lavorano ancora più concentrati.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
In cortile l’adulto porta il cane e l’adulta porta la bambina, e si fermano a parlare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
La barista prepara un cappuccino e parla con la signora che ordina un dolce.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Nel teatro l’attore prova una scena e l’attrice prova la risposta, e provano senza fermarsi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Il medico visita una persona con febbre e le fa alcune domande.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Il fidanzato incontra la fidanzata dopo il lavoro e parla con lei mentre camminano in centro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Il carabiniere parla con il poliziotto e parla con alcuni cittadini.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Il collega propone un’idea, e la collega ne propone un’altra.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
In tribunale l’avvocato parla con il cliente prima dell’udienza e gli spiega i passi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
Lui parla anche con un compagno di università, perché vuole presentargli la ragazza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Al banco il barista prepara due caffè e parla con un cliente che aspetta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
Loro dicono cosa non funziona.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Fuori dalla scuola un genitore aspetta e parla con la madre di un bambino, che cerca il figlio.