Stem:
Violetta Violetta Standaard

sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)

25 kaarten over
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
1 / 25
Voor de veiligheid, de politie zij werkt samen met de kazerne en met andere kantoren van de staat.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Se c’è un dubbio sul diritto, si legge l’articolo e anche il comma.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
3 / 25
Als een onderdeel het gaat niet goed, wij stoppen de lijn en wij doen een ingreep; zo __________ het is stabiel.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
4 / 25
Tijdens de activiteit men schrijft een verslag en ze controleren de resultaten.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
L’iniziativa nasce da una collaborazione con un’associazione, che lavora nel campo sociale.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
6 / 25
Zo de regels Zij blijven duidelijk __________ conflicten.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
7 / 25
Eerst wij bekijken de markt, dan __________ meer offertes en wij vergelijken de prijs.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
8 / 25
Als de klant hij/zij accepteert, wij beginnen __________ en wij controleren elke fase.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
9 / 25
de gevangenis het is een andere structuur en hij heeft heel strenge regels.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
10 / 25
________ in een koninkrijk, veel beslissingen zij hingen af van de koning;
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Ogni euro deve rientrare, quindi il controllo è forte.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Se la proposta è buona, la banca fa un’offerta con condizioni precise.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
13 / 25
Als het nodig is een document van de politie, je gaat __________ en je vraagt informatie.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
In fabbrica la produzione segue regole precise e tempi chiari.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
15 / 25
Op deze manier de samenleving Zij functioneert beter.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
16 / 25
In passato, in un regno, molte decisioni dipendevano __________
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
17 / 25
Se una decisione è difficile, si chiede consiglio __________ o a un esperto.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
18 / 25
Zo de regels Zij blijven duidelijk en men voorkomt conflicten.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
19 / 25
Ook hier het dagelijkse werk het is georganiseerd:
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
20 / 25
Quando c’è un dubbio, ________ l’atto e si cerca la parte giusta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Nel mio lavoro seguo un progetto semplice, ma devo essere costante.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
Per questo la gestione è importante quanto il progetto.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
23 / 25
Poi ________ alla produzione completa.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
24 / 25
_______ turni, procedure e responsabilità.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
25 / 25
Nell’ufficio acquisti seguiamo __________ per scegliere un prodotto o uno strumento.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven