sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
In fabbrica la produzione segue regole precise e tempi chiari.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Guardiamo il costo totale e la qualità del modello proposto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
ci sono turni, procedure e responsabilità.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
A volte una legge ha un articolo e anche un comma che spiega un dettaglio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
Durante l’attività si scrive una relazione e si controllano i risultati.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
Quando le istituzioni comunicano bene, la gestione è più efficace e i costi sono sotto controllo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Questo ordine evita sprechi e riduce il costo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
La questura coordina molte attività e lavora con altri uffici.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Per questo chiediamo un consiglio anche alla banca: presentiamo un piano con un rapporto tra entrate e spese, e a volte chiediamo un fondo per lo sviluppo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
A volte dobbiamo fare un piccolo intervento sul sistema per evitare problemi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Così la richiesta segue un percorso chiaro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Così tutti vedono cosa funziona e cosa va migliorato.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
L’azienda ha una struttura organizzata e ogni persona ha una funzione precisa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Se una decisione è difficile, si chiede consiglio a un avvocato o a un esperto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
In ufficio usiamo uno strumento per seguire il processo: ogni sezione inserisce dati e mantiene l’ordine dei documenti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Il prezzo deve essere giusto, perché il costo dei materiali è aumentato.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Anche qui ci sono sezioni e procedure, e l’ordine è fondamentale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Quando serve un intervento tecnico, lo segnaliamo subito e lo risolviamo in giornata.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Poi passiamo alla produzione completa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Alla fine si misura il valore reale dell’iniziativa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Se serve un documento, l’amministrazione controlla i dati e registra tutto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
L’azienda vuole un buon risultato, quindi controlliamo spesso i dettagli.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Quando si parla di banca, tutto deve essere chiaro e documentato.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
L’iniziativa nasce da una collaborazione con un’associazione, che lavora nel campo sociale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Nella relazione mettiamo anche i problemi e le soluzioni, così tutto è trasparente.