sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
La mia attività principale è migliorare un servizio per i clienti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Se un’impresa vuole un prestito, presenta un piano e spiega l’obiettivo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
Anche qui il lavoro quotidiano è organizzato:
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Se qualcosa non funziona, cambiamo il piano senza perdere tempo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
Per questo è importante leggere tutto con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
Ogni sezione ha compiti precisi e l’ordine è importante.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
C’è un controllo di qualità, e il controllo è rigoroso.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
In questo modo il controllo è completo e la produzione non si ferma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Se il prezzo è troppo alto, rischiamo di perdere clienti; se è troppo basso, non copriamo il costo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
La società vive all’interno di uno Stato e segue la legge.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Per alcune pratiche si va al municipio, per altre si va in tribunale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Nello sviluppo seguiamo un modello semplice: prima lavoriamo in un ambito limitato, poi passiamo alla produzione completa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Alla fine dello sviluppo scriviamo una relazione e la condividiamo con la direzione.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Nell’ufficio acquisti seguiamo un processo preciso per scegliere un prodotto o uno strumento.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
La struttura è semplice e ogni persona ha una funzione.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Usiamo uno strumento semplice per misurare tempi e qualità.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Guardiamo il costo totale e la qualità del modello proposto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
L’obiettivo è garantire sicurezza e rispetto del diritto, senza perdere il valore della persona.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Un’impresa può avere una sede in una città e altre sedi in altre zone.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Se una decisione è difficile, si chiede consiglio a un avvocato o a un esperto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Per la sicurezza, la questura lavora in collaborazione con la caserma e con altri uffici dello Stato.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
Quando c’è un dubbio, si legge l’atto e si cerca la parte giusta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Se c’è un problema serio, le persone vanno nel posto giusto e fanno una richiesta ufficiale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
Se un pezzo non va bene, fermiamo la linea e facciamo un intervento; così il risultato finale è stabile.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Così le regole restano chiare e si evitano conflitti.