Un incontro a Roma

(Een ontmoeting in Rome)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Visito i mercati per l’ispirazione.”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Ride.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
“Prendo l’autobus,” dice Marco.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
“Abito a Trastevere.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
Marco annuisce comprensivo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
“Oh! Scusi!” dice.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
“Piacere mio. Non si preoccupi per la sedia. Si accomodi, prego.”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Poi è tornato a letto.”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Scandisce ogni parola.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
Cosa riporta?”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Indica a sinistra.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Il Lei è troppo formale per un caffè!”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Lo pensa davvero.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Alcuni studenti amano l'arte.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
“Allora, un cappuccino, un espresso, un cornetto e un panino al prosciutto. È corretto?”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Sono entrambi rilassati.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Il cameriere pensa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Il panino sembra buono.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Giulia cammina verso la metro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
“Quando apro la porta, tocco il letto!”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Chiara è bravissima a fare da Cupido,” è d’accordo Marco.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
“Siete perfetti l'uno per l'altra!”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Marco e Giulia dicono di sĂŹ.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
“È giusto?”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Non ottimo, ma buono.