L'italien pour débutants

Vos premiers pas en italien

Progression Page 1 sur 5

Pourquoi l’italien est plus facile que vous ne le pensez

L’italien est une langue très régulière qui vient directement du latin. Elle a des règles et des schémas clairs. Le plus grand avantage ? L’italien se prononce presque exactement comme il s’écrit – bien moins de surprises qu’en anglais ou en français !

La langue n’utilise que 21 lettres (pas de j, k, w, x, y dans les mots d’origine), et l’accent tombe généralement sur l’avant‑dernière syllabe. La lecture devient donc prévisible et logique.

Les verbes italiens suivent trois grands schémas (-are, -ere, -ire). Une fois que vous connaissez un schéma, vous pouvez reconnaître des centaines de verbes. Parfait pour lire des textes simples !

Conseils importants :

  • Attention : les lettres C et G changent de son selon la lettre qui suit.
  • Les doubles consonnes se prononcent vraiment plus longtemps (pizza = pit-tsa, pas pi-za).
  • La plupart des mots se terminent par une voyelle – c’est ce qui donne à l’italien son côté chantant et fluide.
Chapitre 1

L’alphabet italien & les sons

Les bases de la prononciation

L’italien a 21 lettres, mais dans les mots d’emprunt vous verrez les 26. La prononciation est bien plus régulière qu’en anglais.

Les 5 voyelles – toujours claires !

Les voyelles italiennes sont toujours pures et claires, pas comme les diphtongues anglaises, par exemple la voyelle de « face » ou « boat » :

💡 Tips

  • Chaque voyelle se prononce, elle n’est jamais « avalée » ou réduite comme dans beaucoup de mots anglais.
  • La différence entre voyelles ouvertes et fermées est subtile – écoutez beaucoup pour la percevoir.
  • Les voyelles sont plus courtes et plus nettes qu’en français : pas de longs glissements comme dans « maison » ou « beau ».
A a (comme dans « père ») casa [KA-sa], amore [a-MO-re]
E (ouverte) è (comme le e de « bête ») bello [BÈL-lo], festa [FÈS-ta]
E (fermée) é (comme é dans « été », mais plus court) sera [SE-ra], bene [BE-ne]
I i (comme dans « si ») vino [VEE-no], amici [a-MEE-chee]
O (ouverte) ò (comme o dans « robe ») cosa [KÒ-za], porta [PÒR-ta]
O (fermée) ó (comme o dans « eau », mais plus court) sole [SO-le], amore [a-MO-re]
U ou (comme dans « loup ») uno [OO-no], luna [LOO-na]

Combinaisons de consonnes importantes

Ces combinaisons sont cruciales – elles décident si vous dites « kassa » ou « casa » !

💡 Tips

  • Surveillez CH et GH : le H rend le son dur (k/g).
  • GN et GLI sont très italiens – entraînez‑vous à les prononcer comme un seul son, pas lettre par lettre.
  • La prononciation de Z dépend du mot – copiez les locuteurs natifs.
C + e/i son « tch » / « ch » ciao, cena, città
💡 Comme « tch » dans « tchin »
(Et non comme un « k » !)
C + a/o/u son k casa, come, cuore
💡 Comme « k » en français
CH son k (devant e/i) che [ke], chiave [KYA-ve]
💡 CH garde un C dur devant e/i
(Toujours « k », jamais « ch » comme en français)
G + e/i son « dj » doux gelato, giorno, magia
💡 Comme « dj » dans « jeep »
(Beaucoup plus doux qu’un G dur français !)
G + a/o/u g dur gatto, gusto, lago
💡 Comme le g de « gare »
(Utilisez un son doux, pas trop rugueux)
GH g dur (devant e/i) spaghetti, ghiaccio
💡 GH garde un G dur devant e/i
(spaghetti se prononce spa-GHE-tti, pas « spa-getti » !)
SC + e/i son « ch » (sh) scena, pesce, scimmia
💡 Comme « ch » dans « chic »
SC + a/o/u/h son sk scuola, scarpa, schema
💡 Comme « sk » dans « ski »
GLI son « li » mouillé famiglia, figlio, meglio
💡 Comme le « ll » de « million » prononcé très doucement
(Ne dites pas « gl-ee » !)
GN son « gn » gnocchi, bagno, signore
💡 Comme « gn » dans « montagne »
(Un seul son, pas g + n séparés)
QU son kw quando, questo, quattro
💡 Comme « qu » dans « aquatique »
Z/ZZ ts ou dz pizza [PIT-tsa], mezzo [MED-dzo]
💡 Peut être « ts » ou « dz » – écoutez bien !

Doubles consonnes – une grande différence !

En italien, les doubles consonnes peuvent changer le sens du mot. Prononcez‑les vraiment plus longtemps :

💡 Tips

  • Les doubles consonnes sont plus longues, pas plus fortes – faites une petite pause.
  • Une mauvaise longueur peut changer le sens : « pala » ≠ « palla ».
  • Écoutez attentivement les doubles consonnes dans les chansons et les films pour apprendre à les entendre.
pala → palla pelle → ballon la pala / la palla
💡 Maintenez le L plus longtemps dans « palla »
casa → cassa maison → caisse la casa / la cassa
💡 Faites durer le S dans « cassa »
nono → nonno neuvième → grand‑père il nono / il nonno
💡 Le N double est crucial ici !
caro → carro cher → char / chariot molto caro / il carro
💡 Faites rouler le RR un peu plus longtemps
sono → sonno je suis / ils sont → sommeil (somnolence) sono felice / ho sonno
💡 Le contexte aide aussi !
fato → fatto destin → fait / fait (participe passé) il fato / ho fatto
💡 Le double T est un arrêt net
sete → sette soif → sept ho sete / le sette
💡 Le double T change complètement le sens
copia → coppia copie → couple / paire una copia / una coppia
💡 Le double P est très marqué
capello → cappello cheveu (un seul) → chapeau un capello / il cappello
💡 Le double P fait toute la différence

Sons difficiles pour les francophones

Ces sons sont particulièrement difficiles si votre langue maternelle est le français ou l’anglais :

💡 Tips

  • Le R roulé et le G doux sont les sons les plus difficiles pour beaucoup d’apprenants – entraînez‑vous un peu chaque jour.
  • Entraînez les sons à l’intérieur des mots, pas isolément – la mélodie de la phrase aide votre prononciation.
  • Écoutez beaucoup d’italien pour remarquer les voyelles ouvertes/fermées et les différents sons de Z.
R roulé [r] / [rr] Roma, carro, fare
💡 Commencez avec « tr » puis enlevez le « t ». Avec RR on roule plus longtemps.
G doux (ge/gi) [dʒ] gelato, giorno, magia
💡 Pas comme un G dur ! Pensez au « j » français.
Combinaison GLI [ʎ] famiglia, figlio, meglio
💡 Prononcez « li » comme dans « million », mais plus doux et plus fluide.
E ouverte vs fermée [ɛ] / [e] pèsca (pêche, fruit) vs pésca (pêche, action)
💡 è ouverte = « bête », é fermée = « été » (mais plus court).
O ouverte vs fermée [ɔ] / [o] còsa (chose) vs rósa (rose)
💡 ò ouverte = « comme dans robe », ó fermée = « eau » (plus court).
Doubles consonnes allongées bella, fatto, pizza
💡 Allongez‑les vraiment ! Marquez une légère pause sur la consonne.
Son Z [ts] / [dz] pizza [ts], zero [dz]
💡 Peut être l’un ou l’autre – il n’y a pas de règle simple.

H – La lettre muette

La lettre H ne se prononce jamais en italien, mais elle reste importante à l’écrit :

💡 Tips

  • H change le son de C et G, mais elle‑même est toujours muette.
  • Dans les formes du verbe « avere » (avoir), H sert à distinguer les mots : ho, hai, ha, hanno – ils se prononcent pareil au début mais signifient des choses différentes.
  • Dans les mots d’emprunt, le H reste muet : hotel, hobby, hamburger.
ho [o] io ho fame
💡 H est muette dans le verbe avere
(J’ai faim)
hai [ai] tu hai ragione
💡 H est muette dans le verbe avere
(Tu as raison)
hanno [an-no] loro hanno tempo
💡 H est muette, le double N se prononce !
(Ils ont le temps)
hotel [o-tel] un hotel moderno
💡 Même dans les emprunts, H est muette
(Un hôtel moderne)
che [ke] che cosa?
💡 H rend C dur devant E
(Quoi ?)
chi [ki] chi sei?
💡 H rend C dur devant I
(Qui es‑tu ?)
ghi [gi] i funghi
💡 H rend G dur devant I
(Les champignons)
ghetto [get-to] il ghetto di Venezia
💡 H rend G dur devant E
(Le ghetto de Venise)

Accents – Quand et pourquoi

Les accents indiquent la place de l’accent tonique et parfois aussi la qualité de la voyelle :

💡 Tips

  • En italien, l’accent tonique tombe presque toujours sur l’avant‑dernière syllabe, sauf si un accent indique autre chose.
  • Les accents aident à distinguer les mots : e = et, è = est.
  • Apprenez à lire les accents, pas seulement à les écrire : ils influencent la prononciation.
città ville la città di Roma
💡 Accent = accent tonique sur la dernière syllabe
caffè café un caffè italiano
💡 è = son e ouvert [ɛ]
perché pourquoi / parce que perché no?
💡 é = son e fermé [e]
più plus più grande
💡 Accent sur la dernière syllabe
già déjà già fatto
💡 L’accent est écrit pour plus de clarté
però mais / cependant sì, però...
💡 ò = son o ouvert [ɔ]
così ainsi / comme ça così così
💡 Accent sur la dernière syllabe
virtù vertu la virtù
💡 L’accent sur U est rare
è est (il/elle) lei è bella
💡 Différent de e (et)
ni né questo né quello
💡 Différent de ne (particule)
Chapitre 2

Salutations & phrases essentielles

La base de chaque conversation

Vous rencontrerez ces mots et expressions dans chaque conversation en italien. Ce sont les briques de base de l’interaction sociale.

Saluer selon le moment de la journée

💡 Tips

  • Utilisez « ciao » seulement avec des personnes que vous connaissez – jamais dans des situations très formelles.
  • Utilisez « buongiorno » jusqu’en fin d’après‑midi ; après, dites « buonasera ».
  • « Salve » est une salutation polie et neutre : parfait quand vous hésitez entre formel et informel.
Buongiorno Bonjour / Bonne journée Jusqu’à environ 17 h
💡 Formel & informel
Buon pomeriggio Bon après‑midi 12 h 00–17 h 00
💡 Moins courant
Buonasera Bonsoir À partir d’environ 17 h
💡 Formel & informel
Buonanotte Bonne nuit Quand on va se coucher
💡 Plus intime ou en famille
Ciao Salut / Au revoir Toute la journée
💡 Uniquement informel !
Salve Bonjour Toute la journée
💡 Poli mais neutre

Comment ça va ? – Les questions

💡 Tips

  • Utilisez « Come stai ? » avec des amis et « Come sta ? » dans les situations formelles.
  • Avec « Tutto bene ? », on répond souvent brièvement : « Sì, tutto bene ! ».
  • Votre ton de voix montre déjà à quel point la question est amicale ou formelle.
Come va? Comment ça va ? Général
💡 Informel
Come stai? Comment vas‑tu ? Personnel
💡 Informel (tu)
Come sta? Comment allez‑vous ? Personnel
💡 Formel (Lei)
Come state? Comment allez‑vous ? Pluriel
💡 Informel (voi)
Tutto bene? Tout va bien ? Court & amical
💡 Informel
Tutto a posto? Tout va bien ? / Tout est en ordre ? Tout est en ordre ?
💡 Informel
Come ti trovi? Comment tu te sens ici ? / Ça te plaît ? Pour un lieu ou une situation
💡 Informel

Comment ça va ? – Les réponses

💡 Tips

  • Répondez généralement par « bene, grazie » et ajoutez « e tu ? » ou « e Lei ? ».
  • Utilisez « non c’è male » ou « così così » pour un ton neutre.
  • Les Italiens apprécient un sourire avec les salutations – le ton et le langage corporel comptent beaucoup !
Bene, grazie Bien, merci Positif standard
💡 Universel
Molto bene, grazie Très bien, merci Très positif
💡 Universel
Benissimo! Super ! Très enthousiaste
💡 Informel
Non c’è male Pas mal Neutre
💡 Informel
Così così Comme ci, comme ça Mitigé
💡 Informel
Abbastanza bene Plutôt bien Modérément positif
💡 Universel
Male Mal Négatif
💡 Universel
Non molto bene Pas très bien Légèrement négatif
💡 Universel
Va bene Ça va / C’est bon Tout va bien
💡 Universel
Tutto bene Tout va bien Tout est en ordre
💡 Universel
E tu? Et toi ? Retourner la question
💡 Informel
E Lei? Et vous ? Retourner la question
💡 Formel

Dire au revoir

💡 Tips

  • Utilisez « Arrivederci » dans presque toutes les situations – c’est poli et toujours sûr.
  • « Ciao » peut vouloir dire à la fois bonjour et au revoir, selon le contexte.
  • Les formes très formelles comme « Arrivederla » sont courantes dans les magasins ou les situations professionnelles.
Arrivederci Au revoir Adieu poli
Arrivederla Au revoir (formel, à vous) Très formel, singulier
Ciao Salut / Ciao Adieu informel
A presto À bientôt Vous allez vous revoir bientôt
A dopo À plus tard Plus tard dans la même journée
A domani À demain Vous allez vous revoir demain
Ci vediamo À plus / On se voit Informel, amical

Politesse – Indispensable !

💡 Tips

  • « Prego » a de nombreux usages – il peut vouloir dire « de rien », « je vous en prie », « après vous », etc.
  • Utilisez « Scusi » ou « Scusa » selon que vous parlez de façon formelle (Lei) ou informelle (tu).
  • La politesse est importante en Italie : mieux vaut trop formel que trop familier au début.
Per favore S’il vous plaît
💡 À utiliser pour les demandes
Per piacere S’il vous plaît (un peu plus formel)
💡 Légèrement plus formel que per favore
Grazie Merci
💡 Toujours approprié
Grazie mille Merci beaucoup
💡 Littéralement : mille mercis
Prego Je vous en prie / De rien / Je vous en prie, tenez
💡 Réponse à grazie ou quand on propose quelque chose
Scusi Excusez‑moi / Pardon (formel)
💡 Formel – pour attirer l’attention ou s’excuser
Scusa Excuse‑moi / Pardon (informel)
💡 Excuse informelle
Mi dispiace Je suis désolé(e)
💡 Excuse sincère ou sympathie
Permesso Excusez‑moi / Puis‑je passer
💡 Quand vous voulez passer

Réponses courtes importantes

💡 Tips

  • Utilisez « Va bene » ou « D’accordo » pour marquer votre accord – les deux sonnent très italiens.
  • « Sì » a toujours un accent ; sans accent, si peut signifier « si » ou « soi‑même » dans d’autres contextes.
  • « Non lo so » est une manière polie de dire que vous ne savez pas – n’hésitez pas à l’utiliser souvent.
Oui (Attention à l’accent sur ì !)
No Non (Pas d’accent)
Non lo so Je ne sais pas (Très utile !)
Forse Peut‑être (Se prononce FOR-se)
Certo Bien sûr (Se prononce TCHER-to)
Va bene D’accord / Ça va (La manière la plus courante d’accepter)
D’accordo D’accord (Se prononce dak-KOR-do)
Chapitre 3

Essere (être) – Le verbe le plus important

Ce verbe apparaît dans presque chaque phrase italienne

Comme en français, « être » est irrégulier mais essentiel pour comprendre les phrases. Vous le verrez constamment dans les textes et conversations en italien.

La conjugaison – Apprenez ces formes par cœur !

💡 Tips

  • « Essere » est irrégulier : entraînez‑vous aux six formes jusqu’à ce qu’elles deviennent automatiques.
  • Les accents sont importants : è (avec accent) signifie « est », e (sans accent) signifie « et ».
  • « Sono » peut vouloir dire « je suis » ou « ils/elles sont » – utilisez le contexte pour savoir.
io sono je suis Io sono italiano
💡 Je suis italien / italienne
tu sei tu es (singulier, informel) Tu sei simpatico
💡 Tu es sympa
lui/lei è il / elle est Lei è bella
💡 Il / Elle est beau / belle
noi siamo nous sommes Noi siamo amici
💡 Nous sommes amis
voi siete vous êtes (pluriel) Voi siete giovani
💡 Vous êtes jeunes
loro sono ils / elles sont Loro sono studenti
💡 Ils / Elles sont étudiants

Expressions courantes avec *essere*

💡 Tips

  • Utilisez « c’è » et « ci sono » pour dire que quelque chose existe ou est présent.
  • Les structures avec « è + adjectif » (è facile, è vero) sont très fréquentes dans la langue de tous les jours.
  • Utilisez « Sono di... » pour dire d’où vous venez ; ne dites jamais *sono da Roma* dans ce sens – cela veut dire autre chose !
C’è Il y a (singulier) C’è un problema
💡 Il y a un problème
Ci sono Il y a (pluriel) Ci sono molte persone
💡 Il y a beaucoup de gens
Come sei? Comment es‑tu ? / Quel genre de personne es‑tu ?
💡 Décrire le caractère ou l’apparence
Sono di... Je viens de... / Je suis de... Sono di Roma
💡 Je suis de Rome
È vero C’est vrai
💡 Confirmation
È possibile C’est possible
💡 Exprimer une possibilité
È importante C’est important
💡 Souligner l’importance
È facile C’est facile
💡 Quelque chose est facile
È difficile C’est difficile
💡 Quelque chose est difficile

Phrases d’exemple – remarquez le schéma

💡 Tips

  • Remarquez que « è » vient avant l’adjectif ou le groupe prépositionnel : è tardi, è in Italia.
  • Utilisez « non » devant essere pour la négation : non è vero, non sono stanco.
  • Dans les histoires italiennes, vous verrez souvent « essere » à l’imparfait : era, erano – vous apprendrez ces formes plus tard !
Il libro è sul tavolo Le livre est sur la table
La pizza è buona La pizza est bonne
I bambini sono a scuola Les enfants sont à l’école
Dove sei? Où es‑tu ?
Siamo in Italia Nous sommes en Italie
Siete italiani? Vous êtes italiens ? (pluriel)
Non sono sicuro Je ne suis pas sûr (fém. : sicura)
Non è facile Ce n’est pas facile
È tardi Il est tard
Sono stanco Je suis fatigué (fém. : stanca)
Sei pronto? Es‑tu prêt ?