Bases de grammaire

Les briques de chaque phrase italienne

Progression Page 2 sur 5

Des mots aux phrases

Maintenant que vous connaissez les sons et quelques expressions de base, il est temps de poser les fondations grammaticales. Vous retrouverez ces éléments dans TOUS les textes italiens.

Concentrez‑vous surtout sur la reconnaissance des schémas. Vous n’avez pas encore besoin de tout produire parfaitement – la compréhension est plus importante pour l’instant, afin que vous puissiez lire votre première histoire.

Chapitre 4

Articles & genre

La clé d’une phrase italienne correcte

En italien, chaque nom a un genre (masculin ou féminin). Les articles changent avec le genre et influencent aussi les adjectifs qui accompagnent le nom.

Articles définis (le/la/les)

Utilisez‑les quand vous parlez de quelque chose de spécifique :

💡 Tips

  • Remarquez la différence entre *il* et *lo* : on utilise *lo* devant les mots commençant par s + consonne, z, ps, gn ou x.
  • Avec les mots commençant par une voyelle, la consonne disparaît : *l’amico, l’amica*.
  • Au pluriel, on a *il → i*, *lo/l’ → gli* et *la/l’ → le*.
il (masculin singulier) il libro = le livre Devant une consonne
lo (masculin singulier) lo studente = l’étudiant Devant s + consonne, z, ps, gn ou x
l' (masculin singulier) l'amico = l’ami Devant une voyelle
la (féminin singulier) la casa = la maison Devant une consonne
l' (féminin singulier) l'amica = l’amie Devant une voyelle
i (masculin pluriel) i libri = les livres Pluriel de il
gli (masculin pluriel) gli studenti = les étudiants Pluriel de lo ou l'
le (féminin pluriel) le case = les maisons Tous les féminins pluriels

Articles indéfinis (un/une)

Utilisez‑les quand vous parlez de quelque chose en général ou pas encore précisé :

💡 Tips

  • Utilisez « un » pour la plupart des mots masculins ; « uno » seulement devant s + consonne ou z.
  • Pour les mots féminins, *una* devient *un’* devant une voyelle : *un’amica*.
  • Il n’y a pas de pluriel des articles indéfinis – au pluriel, on utilise généralement le nom sans article ou avec « dei/degli/delle » à des niveaux plus avancés.
un (masculin) un ragazzo = un garçon Devant une consonne ou une voyelle
uno (masculin) uno zaino = un sac à dos Devant s + consonne, z, ps, gn
una (féminin) una ragazza = une fille Devant une consonne
un' (féminin) un'ora = une heure Devant une voyelle

Reconnaître le genre – Schémas utiles

💡 Tips

  • Les mots en -o sont généralement masculins, en -a généralement féminins – mais il y a des exceptions.
  • Les mots en -e peuvent être masculins ou féminins : l’article montre le genre.
  • Les mots en -zione et -tà sont presque toujours féminins ; -ista peut être masculin ou féminin.
-o Généralement masculin
Voorbeelden
libro, ragazzo, albero
Uitzonderingen / Tips
la mano (main), la foto, la moto
-a Généralement féminin
Voorbeelden
casa, pizza, strada
Uitzonderingen / Tips
il problema, il sistema, il poeta
-e Peut être l’un ou l’autre
Voorbeelden
il mare (m), la chiave (f)
Uitzonderingen / Tips
Vous devez les apprendre par cœur.
-zione Toujours féminin
Voorbeelden
stazione, informazione, lezione
Uitzonderingen / Tips
Comme -tion en français (station, information).
-tà Toujours féminin
Voorbeelden
città, libertà, università
Uitzonderingen / Tips
Souvent comme -té en français (cité, liberté).
-ista Peut être masculin ou féminin
Voorbeelden
il/la turista, il/la dentista
Uitzonderingen / Tips
L’article indique le genre

Phrases d’exemple – Les articles en contexte

💡 Tips

  • Lisez les phrases à voix haute : le son de *l’*, *lo*, *gli* vous aide à retenir les règles.
  • Remarquez comme l’article s’accorde avec le genre et le nombre du nom.
  • Utilisez ces phrases comme modèles pour créer vos propres petites phrases avec de nouveaux mots.
Il ragazzo mangia la pizza Le garçon mange la pizza
La donna legge un libro La femme lit un livre
I bambini giocano nel parco Les enfants jouent dans le parc
Le ragazze studiano italiano Les filles étudient l’italien
L'uomo ha un'idea L’homme a une idée
Gli studenti sono in classe Les étudiants sont en classe
Uno studente è nuovo Un (des) étudiant(s) est nouveau
Una casa è grande Une maison est grande
Chapitre 5

Avere (avoir) & possession

Le deuxième verbe le plus important

Après essere, avere est le verbe le plus courant. Il exprime la possession mais aussi des sensations et l’âge.

La conjugaison de avere

💡 Tips

  • Remarquez le H muet dans *ho, hai, ha, hanno* – on l’écrit mais on ne le prononce pas.
  • *Avere* est irrégulier, mais il apparaît dans presque chaque conversation : entraînez‑vous au son de *hanno* et *hai*.
  • Vous utilisez aussi *avere* comme auxiliaire dans les temps composés (comme *ho parlato* = « j’ai parlé »).
io ho (j’ai)
Io ho un gatto
J’ai un chat
tu hai (tu as)
Tu hai ragione
Tu as raison
lui/lei ha (il/elle a)
Lei ha fame
Elle a faim
noi abbiamo (nous avons)
Noi abbiamo tempo
Nous avons du temps
voi avete (vous avez)
Voi avete una casa
Vous avez une maison
loro hanno (ils/elles ont)
Loro hanno due figli
Ils/Elles ont deux enfants

Expressions importantes avec avere

En italien, on utilise avere là où le français utilise « être » :

💡 Tips

  • En italien, on « a » faim, soif ou sommeil – on ne « est » pas faim, etc.
  • Après *avere bisogno di*, utilisez toujours *di* + nom ou infinitif : *ho bisogno di dormire* = j’ai besoin de dormir.
  • On utilise *avere* pour l’âge : *ho 20 anni*, jamais *sono 20 anni* !
avere fame avoir faim
Ho fame! - J’ai faim !
avere sete avoir soif
Hai sete? - Tu as soif ?
avere freddo avoir froid
Abbiamo freddo - Nous avons froid
avere caldo avoir chaud
Ha molto caldo - Il/Elle a très chaud
avere sonno avoir sommeil
I bambini hanno sonno - Les enfants ont sommeil
avere paura avoir peur
Ho paura del buio - J’ai peur du noir
avere ragione avoir raison
Tu hai ragione - Tu as raison
avere torto avoir tort
Hanno torto - Ils ont tort
avere bisogno di avoir besoin de
Ho bisogno di aiuto - J’ai besoin d’aide
avere ... anni avoir ... ans
Ho venti anni - J’ai vingt ans

Adjectifs possessifs

Important : généralement AVEC article, sauf pour les membres de la famille au singulier.

💡 Tips

  • Les adjectifs possessifs viennent généralement avec un article : il mio libro.
  • Avec les membres de la famille au singulier, l’article disparaît : mia madre, mio padre.
  • Avec les membres de la famille au pluriel, on utilise l’article : i miei genitori.
il mio/la mia mon/ma il mio libro = mon livre
i miei/le mie mes i miei amici = mes amis
il tuo/la tua ton/ta la tua casa = ta maison
i tuoi/le tue tes i tuoi libri = tes livres
il suo/la sua son/sa il suo cane = son chien
i suoi/le sue ses le sue chiavi = ses clés
il nostro/la nostra notre la nostra famiglia = notre famille
i nostri/le nostre nos i nostri amici = nos amis
il vostro/la vostra votre il vostro amico = votre ami
i vostri/le vostre vos le vostre idee = vos idées
il loro/la loro leur la loro macchina = leur voiture
i loro/le loro leurs i loro figli = leurs enfants
mio padre mon père Pas d’article avec la famille au singulier !
mia madre ma mère Pas d’article avec la famille au singulier !
i miei genitori mes parents AVEC article au pluriel !

Possession avec di (de)

💡 Tips

  • Utilisez *di* pour exprimer la possession ou l’origine : *il libro di Anna*, *un ragazzo di Roma*.
  • *Di* devient *del, della, dei, degli, delle* selon l’article qui suit.
  • Attention : *da* signifie autre chose (de/chez/par) – ne le confondez pas avec *di* !
il libro di Marco le livre de Marco
la casa di Anna la maison d’Anna
l'amico di mio fratello l’ami de mon frère
la macchina del professore la voiture du professeur di + il = del
il cane della signora le chien de la dame di + la = della
i giocattoli dei bambini les jouets des enfants di + i = dei
il colore dello zaino la couleur du sac à dos di + lo = dello
gli amici degli studenti les amis des étudiants di + gli = degli
le case delle ragazze les maisons des filles di + le = delle

Erreurs fréquentes – à éviter !

Les débutants font souvent les mêmes erreurs avec avere. Ces exemples vous aident à les éviter :

💡 Tips

  • Rappelez‑vous : utilisez *avere* pour la faim, la soif, le froid, la chaleur, la somnolence, la peur et l’âge.
  • Placez les adverbes comme *molto* avant le nom : *molta fame*, *molto caldo*.
  • Vérifiez toujours la bonne préposition : *paura di*, pas *paura da*.
❌ Sono 20 anni ✅ Ho 20 anni
En italien on « a » 20 ans – on ne dit pas « je suis 20 ans ».
❌ È fame ✅ Ha fame
On utilise avere avec faim/soif : « Il a faim », pas « Il est faim ».
❌ Il mio madre ✅ Mia madre
Avec la famille au singulier, on enlève l’article.
❌ Io ho fame molto ✅ Ho molta fame
En italien *molto* vient avant le nom : *molta fame*, *molto caldo*.
❌ Lei ha paura da ragni ✅ Lei ha paura di ragni
Après paura, on utilise la préposition di, pas da.
Chapitre 6

Les nombres, l’heure et les jours

Briques pratiques pour toute histoire

Vous rencontrerez souvent ces mots. Ils vous aident à comprendre quand et à quelle fréquence quelque chose se passe.

Les nombres de 1 à 20

💡 Tips

  • Après 20 (venti), la forme change légèrement : 21 = ventuno (sans i), 28 = ventotto.
  • « Uno » devient « un » devant un nom : un libro, una casa.
  • Comptez à voix haute – les Italiens prononcent les nombres de manière claire et rythmée.
1 = uno
2 = due
3 = tre
4 = quattro
5 = cinque (TCHIN-kwé)
6 = sei
7 = sette
8 = otto
9 = nove
10 = dieci (DJÈ-tchi)
11 = undici
12 = dodici
13 = tredici
14 = quattordici
15 = quindici (KOUIN-di-tchi)
16 = sedici
17 = diciassette
18 = diciotto
19 = diciannove
20 = venti

Les dizaines et les nombres plus grands

💡 Tips

  • Dans les nombres composés, les voyelles tombent souvent : venti + uno → ventuno.
  • « Cento » ne change pas au pluriel : *duecento*, *trecento*.
  • Les milliers : *mille* (singulier) → *mila* (pluriel) : *duemila, tremila*.
30 = trenta (bv. trentuno = 31)
40 = quaranta (bv. quarantadue = 42)
50 = cinquanta (bv. cinquantatré = 53)
60 = sessanta (bv. sessantotto = 68)
70 = settanta (bv. settantasette = 77)
80 = ottanta (bv. ottantuno = 81)
90 = novanta (bv. novantanove = 99)
100 = cento (bv. centodieci = 110)
1000 = mille (bv. duemila = 2000)
first = primo (bv. prima volta = la première fois)

Jours de la semaine

Remarque : en italien, on n’utilise pas de majuscule pour les jours de la semaine.

💡 Tips

  • Utilisez *il* pour les actions répétées : *il lunedì = tous les lundis*.
  • Tous les jours sont masculins sauf *domenica* (féminin).
  • Les jours se terminant par -dì ont toujours un accent sur la dernière syllabe.
lunedì lundi (Attention à l’accent !)
martedì mardi (Attention à l’accent !)
mercoledì mercredi (Attention à l’accent !)
giovedì jeudi (Attention à l’accent !)
venerdì vendredi (Attention à l’accent !)
sabato samedi (Pas d’accent)
domenica dimanche (Féminin !)
il lunedì le lundi / tous les lundis (Avec article = chaque semaine)
lunedì lundi (ce lundi / lundi prochain) (Sans article = ce/prochain lundi)

Mois et saisons

💡 Tips

  • Les mois et les saisons ne prennent pas de majuscule en italien.
  • Utilisez *a* pour les mois : *a maggio, a agosto*.
  • Pour les saisons, vous pouvez aussi dire *d’inverno, d’estate* (en hiver / en été).
gennaio
Nederlands
janvier
Seizoen
inverno
febbraio
Nederlands
février
Seizoen
inverno
marzo
Nederlands
mars
Seizoen
primavera
aprile
Nederlands
avril
Seizoen
primavera
maggio
Nederlands
mai
Seizoen
primavera
giugno
Nederlands
juin
Seizoen
estate
luglio
Nederlands
juillet
Seizoen
estate
agosto
Nederlands
août
Seizoen
estate
settembre
Nederlands
septembre
Seizoen
autunno
ottobre
Nederlands
octobre
Seizoen
autunno
novembre
Nederlands
novembre
Seizoen
autunno
dicembre
Nederlands
décembre
Seizoen
inverno

Dire l’heure

💡 Tips

  • Toutes les heures sauf une sont au pluriel : *le due, le tre, le quattro*.
  • Utilisez *È l’una* uniquement pour une heure pile (singulier).
  • Utilisez *e mezza* pour « et demie » et *meno un quarto* pour « moins le quart » – littéralement « moins un quart ».
Che ora è? Quelle heure est‑il ?
Sono le due = Il est deux heures
È l'una Il est une heure (Singulier pour une heure !)
Sono le tre Il est trois heures (Pluriel pour les autres)
e mezza et demie
le due e mezza = deux heures et demie (2 h 30)
e un quarto et quart
le tre e un quarto = trois heures et quart (3 h 15)
meno un quarto moins le quart
le quattro meno un quarto = quatre heures moins le quart (3 h 45)
di mattina du matin
le otto di mattina = huit heures du matin (08 h 00)
di pomeriggio de l’après‑midi
le due di pomeriggio = deux heures de l’après‑midi (14 h 00)
di sera du soir
le otto di sera = huit heures du soir (20 h 00)

Adverbes de temps

💡 Tips

  • Utilisez *non ... mai* pour « jamais » et *non ... ancora* pour « pas encore ».
  • Les adverbes de temps se placent souvent au début : *Oggi vado al lavoro*, *Domani parto*.
  • *Già* et *ancora* sont souvent opposés : *già = déjà*, *ancora = encore / pas encore*.
oggi aujourd’hui
Oggi fa bel tempo - Aujourd’hui il fait beau
ieri hier
Ieri sono andato al cinema - Hier je suis allé au cinéma
domani demain
Domani è domenica - Demain c’est dimanche
ora/adesso maintenant
Ora mangiamo - Nous mangeons maintenant
dopo plus tard / après
Ci vediamo dopo - À plus tard / On se voit après
prima avant / d’abord
Prima di mangiare - Avant de manger
sempre toujours
È sempre tardi - Il est toujours en retard
mai jamais
Non bevo mai caffè - Je ne bois jamais de café
spesso souvent
Vado spesso al mare - Je vais souvent à la mer
qualche volta parfois
Qualche volta piove - Parfois il pleut
già déjà
Ho già mangiato - J’ai déjà mangé
ancora encore / pas encore
Non ancora - Pas encore