Décrire & Situer

Qui, quoi, où et à quoi ça ressemble ?

Le monde dans l'histoire

Les histoires prennent vie grâce aux descriptions. À quoi ressemblent les personnages ? Où cela se passe-t-il ? Avec ces mots, vous pouvez visualiser le monde de l'histoire.

Les adjectifs, les prépositions et les relations familiales forment le décor dans lequel l'action se déroule. Ces éléments font la différence entre un squelette d'événements et une histoire riche et vivante.

Chapitre 10

Adjectifs & Descriptions

Couleur, caractère et caractéristiques

Les adjectifs italiens s'accordent en genre et en nombre. Généralement, ils se placent APRÈS le nom, mais certains importants se placent avant.

Accord des adjectifs

La plupart des adjectifs ont 4 formes :

alto = grand/haut

alto (masculin singulier) un ragazzo alto = un garçon grand
alta (féminin singulier) una ragazza alta = une fille grande
alti (masculin pluriel) ragazzi alti = des garçons grands
alte (féminin pluriel) ragazze alte = des filles grandes

felice = heureux

felice (masculin/féminin singulier) un bambino felice = un enfant heureux
felici (masculin/féminin pluriel) bambini felici = des enfants heureux

Adjectifs courants

grande grand Avant ou après
una casa grande - une grande maison
piccolo petit Avant ou après
un piccolo problema - un petit problème
bello beau Généralement avant
una bella giornata - une belle journée
buono bon Généralement avant
un buon amico - un bon ami
nuovo nouveau Après
scarpe nuove - des chaussures neuves
vecchio vieux Avant = ancien
un vecchio amico - un vieil ami
giovane jeune Après
una donna giovane - une femme jeune
caro cher Avant = affection
un caro amico - un cher ami
povero pauvre Avant = pitié
Povero Marco! - Pauvre Marco !
stesso même Avant
lo stesso giorno - le même jour
altro autre Avant
un altro giorno - un autre jour
lungo long Après
una strada lunga - une route longue
corto court Après
capelli corti - cheveux courts
facile facile Après
un esercizio facile - un exercice facile
difficile difficile Après
una domanda difficile - une question difficile

Couleurs

Attention : certaines couleurs changent, d'autres non !

rosso
Nederlands
rouge
Verandert?
oui
Vormen
rosso/rossa/rossi/rosse
giallo
Nederlands
jaune
Verandert?
oui
Vormen
giallo/gialla/gialli/gialle
verde
Nederlands
vert
Verandert?
partiellement
Vormen
verde/verdi
blu
Nederlands
bleu
Verandert?
non
Vormen
blu (toujours)
azzurro
Nederlands
bleu ciel
Verandert?
oui
Vormen
azzurro/azzurra/azzurri/azzurre
nero
Nederlands
noir
Verandert?
oui
Vormen
nero/nera/neri/nere
bianco
Nederlands
blanc
Verandert?
oui
Vormen
bianco/bianca/bianchi/bianche
grigio
Nederlands
gris
Verandert?
oui
Vormen
grigio/grigia/grigi/grigie
marrone
Nederlands
marron
Verandert?
partiellement
Vormen
marrone/marroni
rosa
Nederlands
rose
Verandert?
non
Vormen
rosa (toujours)
viola
Nederlands
violet
Verandert?
non
Vormen
viola (toujours)
arancione
Nederlands
orange
Verandert?
partiellement
Vormen
arancione/arancioni

Traits de caractère

simpatico sympathique
antipatico antipathique
gentile gentil
scortese impoli
intelligente intelligent
stupido stupide
divertente amusant
noioso ennuyeux
allegro joyeux
triste triste
calmo calme
nervoso nerveux
coraggioso courageux
pauroso peureux
generoso généreux
avaro avare
onesto honnête
disonesto malhonnête
paziente patient
impaziente impatient

Descriptions physiques

Ha i capelli biondi Il/elle a les cheveux blonds
Ha gli occhi azzurri Il/elle a les yeux bleus
È alto e magro Il est grand et mince
È bassa e robusta Elle est petite et robuste
Ha la barba Il a une barbe
Porta gli occhiali Il/elle porte des lunettes
Ha un bel sorriso Il/elle a un beau sourire
È di media statura Il/elle est de taille moyenne
Ha circa trent'anni Il/elle a environ trente ans
Sembra giovane Il/elle paraît jeune
Chapitre 11

Prépositions & Localisation

Où tout se trouve

Les prépositions sont petites mais cruciales. Elles indiquent où sont les choses, où vont les gens et comment les éléments se rapportent les uns aux autres.

Prépositions de base

a = à/vers

Vado a Roma Je vais à Rome
Sono a casa Je suis à la maison
Alle tre À trois heures

di = de

Il libro di Marco Le livre de Marco
Sono di Milano Je viens de Milan
Una tazza di caffè Une tasse de café

da = de/chez/depuis

Vengo da te Je viens chez toi
Dal medico Chez le médecin
Da ieri Depuis hier

in = dans/en

In Italia En Italie
In macchina En voiture
In estate En été

con = avec

Con Maria Avec Maria
Con piacere Avec plaisir
Caffè con latte Café au lait

su = sur

Sul tavolo Sur la table
Un libro su Roma Un livre sur Rome
Su internet Sur internet

per = pour/par

Per te Pour toi
Per strada Dans la rue
Per favore S'il vous plaît

tra/fra = entre/dans

Tra amici Entre amis
Tra cinque minuti Dans cinq minutes
Tra Roma e Milano Entre Rome et Milan

Prépositions contractées

Les prépositions fusionnent avec les articles :

a + il al
Voorbeeld
Vado al cinema
Vertaling
Je vais au cinéma
a + la alla
Voorbeeld
alla stazione
Vertaling
à la gare
a + l' all'
Voorbeeld
all'università
Vertaling
à l'université
a + i ai
Voorbeeld
ai bambini
Vertaling
aux enfants
a + le alle
Voorbeeld
alle ragazze
Vertaling
aux filles
di + il del
Voorbeeld
la casa del professore
Vertaling
la maison du professeur
di + la della
Voorbeeld
il libro della studentessa
Vertaling
le livre de l'étudiante
da + il dal
Voorbeeld
vengo dal dottore
Vertaling
je viens de chez le docteur
da + la dalla
Voorbeeld
dalla finestra
Vertaling
par la fenêtre
in + il nel
Voorbeeld
nel giardino
Vertaling
dans le jardin
in + la nella
Voorbeeld
nella borsa
Vertaling
dans le sac
su + il sul
Voorbeeld
sul letto
Vertaling
sur le lit
su + la sulla
Voorbeeld
sulla sedia
Vertaling
sur la chaise

Mots de localisation

qui/qua ici
Vieni qui! = Viens ici !
lì/là
Il libro è là = Le livre est là
sopra au-dessus/sur
sopra il tavolo = sur la table
sotto sous
sotto il letto = sous le lit
dentro dedans/dans
dentro la scatola = dans la boîte
fuori dehors
fuori casa = hors de la maison
davanti (a) devant
davanti alla porta = devant la porte
dietro derrière
dietro la casa = derrière la maison
accanto (a) à côté de
accanto a me = à côté de moi
vicino (a) près de
vicino alla stazione = près de la gare
lontano (da) loin (de)
lontano da qui = loin d'ici
verso vers
verso il centro = vers le centre
fino a jusqu'à
fino alla fine = jusqu'à la fin
attraverso à travers
attraverso il parco = à travers le parc

Lieux courants dans les histoires

a casa à la maison Pas d'article !
a scuola à l'école Pas d'article !
al lavoro au travail Avec article
in centro au centre-ville Pas d'article
in città en ville Pas d'article
in campagna à la campagne Pas d'article
al mare à la mer Avec article
in montagna à la montagne Pas d'article
all'estero à l'étranger Avec article
in chiesa à l'église Pas d'article
in banca à la banque Pas d'article
dal medico chez le médecin Chez les personnes : da
in ospedale à l'hôpital Pas d'article
alla stazione à la gare Avec article
Chapitre 12

Famille & Personnes

Les personnages de l'histoire

La famille et les relations sont des thèmes centraux dans les histoires italiennes. Ces mots vous aident à comprendre qui est qui.

Famille proche

Attention : avec la famille au singulier, généralement PAS d'article avec le possessif !

il padre père
mio padre = mon père
la madre mère
mia madre = ma mère
il figlio fils
mio figlio = mon fils
la figlia fille
mia figlia = ma fille
il fratello frère
mio fratello = mon frère
la sorella sœur
mia sorella = ma sœur
il marito mari
mio marito = mon mari
la moglie femme/épouse
mia moglie = ma femme
i genitori parents
i miei genitori = mes parents
i figli enfants
i miei figli = mes enfants
i fratelli frères/frères et sœurs
i miei fratelli = mes frères
il papà papa
il mio papà = mon papa AVEC article !
la mamma maman
la mia mamma = ma maman AVEC article !

Famille élargie

il nonno grand-père
Meervoud
i nonni grands-parents/grands-pères
la nonna grand-mère
Meervoud
le nonne grands-mères
lo zio oncle
Meervoud
gli zii oncles
la zia tante
Meervoud
le zie tantes
il nipote neveu/petit-fils
masculin
la nipote nièce/petite-fille
féminin
il cugino cousin
Meervoud
i cugini cousins
la cugina cousine
Meervoud
le cugine cousines
il suocero beau-père
Meervoud
i suoceri beaux-parents
la suocera belle-mère
Meervoud
le suocere belles-mères
il genero gendre
Meervoud
i generi gendres
la nuora belle-fille
Meervoud
le nuore belles-filles
il cognato beau-frère
Meervoud
i cognati beaux-frères
la cognata belle-sœur
Meervoud
le cognate belles-sœurs

Relations & liens sociaux

Mannelijk
l'amico ami
Vrouwelijk
l'amica amie
Mannelijk
il fidanzato fiancé/petit ami
Vrouwelijk
la fidanzata fiancée/petite amie
Mannelijk
il ragazzo garçon/copain
Vrouwelijk
la ragazza fille/copine
Mannelijk
il compagno compagnon
Vrouwelijk
la compagna compagne
Mannelijk
il collega collègue
Vrouwelijk
la collega collègue
Mannelijk
il vicino voisin
Vrouwelijk
la vicina voisine
Mannelijk
il conoscente connaissance
Vrouwelijk
la conoscente connaissance
Mannelijk
il capo patron/chef
Mannelijk
l'ospite invité/hôte
Mannelijk
lo straniero étranger
Vrouwelijk
la straniera étrangère

Professions

Mannelijk
il medico médecin
Mannelijk
l'insegnante enseignant(e)
Mannelijk
il professore professeur
Vrouwelijk
la professoressa professeure
Mannelijk
lo studente étudiant
Vrouwelijk
la studentessa étudiante
Mannelijk
l'avvocato avocat
Vrouwelijk
l'avvocatessa avocate
Mannelijk
il cameriere serveur
Vrouwelijk
la cameriera serveuse
Mannelijk
il commesso vendeur
Vrouwelijk
la commessa vendeuse
Mannelijk
l'operaio ouvrier
Vrouwelijk
l'operaia ouvrière
Mannelijk
l'impiegato employé
Vrouwelijk
l'impiegata employée
Mannelijk
il poliziotto policier
Vrouwelijk
la poliziotta policière
Mannelijk
il cuoco cuisinier
Vrouwelijk
la cuoca cuisinière
Mannelijk
l'autista chauffeur
Mannelijk
il giornalista journaliste
Vrouwelijk
la giornalista journaliste
Mannelijk
l'artista artiste

Exprimer l'âge

Ho venti anni J'ai vingt ans (avoir + années)
Quanti anni hai? Quel âge as-tu ? (littéralement : combien d'années as-tu ?)
un bambino di 5 anni un enfant de 5 ans
È più grande di me Il/elle est plus âgé(e) que moi
È più giovane di te Il/elle est plus jeune que toi
Abbiamo la stessa età Nous avons le même âge
un uomo anziano un homme âgé
una donna di mezza età une femme d'âge moyen
un adolescente un adolescent
un neonato un nouveau-né