1. Tegen de middagHacia el mediodía× wareneran× de golvenlas olas× alscomo× bergen.montañas.× Ons schipNuestro barco× gingiba× op en neer,arriba y abajo,× op en neer.arriba y abajo.× WaterEl agua× sloeggolpeaba× over het dek.sobre la cubierta.× Een keer,Una vez,× twee keer,dos veces,× dachtenpensábamos× wenosotros× datque× ons ankernuestra ancla× lossuelta× was geraakt.se había soltado.× De kapiteinEl capitán× bevalordenó× een ander ankerotra ancla× uit te gooien.lanzar.× NuAhora× haddenteníamos× wenosotros× twee ankersdos anclas× dieque× onsnos× vasthielden.sujetaban.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaHacia el mediodía, las olas eran como montañas. Nuestro barco subía y bajaba, subía y bajaba. El agua golpeaba sobre la cubierta. Una vez, dos veces, pensamos que nuestro ancla se había soltado. El capitán ordenó lanzar otra ancla. Ahora teníamos dos anclas que nos sujetaban.
2. ToenEntonces× sloegllegó× de echte storm toela verdadera tormenta× Ik hebtengo× geenno× woordenpalabras× voorpara× hoe verschrikkelijklo terrible que× het was.fue.× ZelfsHasta× de oude zeeliedenlos marineros viejos× warentenían× bang.miedo.× Ik zagVi× angstmiedo× inen× hun ogen.sus ojos.× De kapiteinEl capitán× lieppasó× vele kerenmuchas veces× langspor× mijn hut.mi camarote.× Ik hoordeescuché× hemlo× fluisteren:susurrar:× Heer,Señor,× heb genade met ons!¡ten piedad de nosotros!× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaEntonces llegó la verdadera tormenta. No tengo palabras para describir lo terrible que fue. Hasta los marineros viejos tenían miedo. Vi miedo en sus ojos. El capitán pasó muchas veces por mi camarote. Lo escuché susurrar: "¡Señor, ten piedad de nosotros!"
3. We zijnEstamos× allemaaltodos× verloren!perdidos!× bleefseguía× de kapiteinel capitán× fluisteren.susurrando.× We zijnSomos× allemaaltodos× dode mannen!hombres muertos!× ToenCuando× de kapiteinel capitán× die woordenesas palabras× zei,dijo,× stierfmurió× mijn moed.mi valentía.× Deze manEste hombre× hadhabía× dertig jaartreinta años× gevaren.navegado.× AlsSi× hijél× bangmiedo× was,tenía,× waren weestábamos× gedoemd.condenados.× Ik bleefMe quedé× inen× mijn hut.mi camarote.× Ik wasEstaba× bevrorencongelado× van angst.de miedo.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idioma"¡Estamos todos perdidos!" seguía susurrando el capitán. "¡Somos todos hombres muertos!" Cuando el capitán dijo esas palabras, murió mi valentía. Este hombre había navegado treinta años. Si él tenía miedo, estábamos condenados. Me quedé en mi camarote. Estaba congelado de miedo.
4. Ik konpodía× nietno× bewegen.moverme.× Ik konpodía× nietno× denken.pensar.× Ik hadhabía× om de eerste stormde la primera tormenta× gelachen.reído.× Ik hadHabía× punchponche× gedronkenbebido× eny× mijn beloftesmis promesas× aan Goda Dios× vergeten.olvidado.× NuAhora× wasestaba× GodDios× echtrealmente× boos.enfadado.× Deze stormEsta tormenta× zoumataría× ons allemaala todos nosotros× doden..× Er wasHabía× deze keeresta vez× geen ontsnapping.no escapatoria.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaNo podía moverme. No podía pensar. Me había reído de la primera tormenta. Había bebido ponche y había olvidado mis promesas a Dios. Ahora Dios estaba realmente enfadado. Esta tormenta nos mataría a todos. Esta vez no había escapatoria.
5. EindelijkFinalmente× dwongobligué× ik mezelfme× oma× aan deka cubierta× te gaan.subir.× WatLo que× ik daarallí× zagvi× geeftda× mijme× nog steedstodavía× nachtmerries.pesadillas.× De zeeEl mar× wasestaba× zwartnegro× eny× witblanco× van schuim.de espuma.× GolvenOlas× zo hoog alstan altas como× kerkeniglesias× sloegencaían× over onssobre nosotros× heen..× De windEl viento× schreeuwdegritaba× alscomo× duizendmil× demonen.demonios.× Ik hield meMe agarré× stevigfuerte× vast× ofo× ik zousería× worden weggevaagd.arrastrado.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaFinalmente me obligué a subir a cubierta. Lo que vi allí todavía me da pesadillas. El mar estaba negro y blanco de espuma. Olas tan altas como iglesias caían sobre nosotros. El viento gritaba como mil demonios. Me agarré fuerte o sería arrastrado.
6. Ik keekMiré× rond.alrededor.× TweeDos× schepenbarcos× bij onscerca de nosotros× haddenhabían× hun mastensus mástiles× omgehakt.cortado.× Een ander schipOtro barco× ongeveeraproximadamente× een mijluna milla× weg× was aan het zinken.estaba hundiéndose.× Ik keekVi× hoecómo× het× onder de golvenbajo las olas× verdween.desaparecía× Al dieTodos esos× mannenhombres× verdronkense ahogaron× in het koude zwarte water.en el agua negra y fría.× Nog tweeOtros dos× schepenbarcos× waren losgeraaktse habían soltado× van hun ankers.de sus anclas.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaMiré alrededor. Dos barcos cerca de nosotros habían cortado sus mástiles. Otro barco a aproximadamente una milla estaba hundiéndose. Vi cómo desaparecía bajo las olas. Todos esos hombres se ahogaron en el agua negra y fría. Otros dos barcos se habían soltado de sus anclas.
7. Die avondEsa noche× smeektesuplicó× onze bemanningnuestra tripulación× de kapiteinal capitán× omque× onze mastennuestros mástiles× om te hakken.cortara.× Hij wildeÉl quería× het× nietno× doen.hacerlo.× Een schipUn barco× zondersin× mastenmástiles× isestá× hulpeloos.indefenso.× MaarPero× de bootsmanel contramaestre× zei:dijo:× AlsSi× wij zelos× nietno× omhakken,cortamos,× zinktse hundirá× het schip!el barco!× De kapiteinEl capitán× stemdeaccedió× eindelijkfinalmente× toe..× Zij moestenTenían que× het schipel barco× redden.salvar.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaEsa noche nuestra tripulación suplicó al capitán que cortara nuestros mástiles. Él no quería hacerlo. Un barco sin mástiles está indefenso. Pero el contramaestre dijo: "¡Si no los cortamos, el barco se hundirá!" El capitán finalmente accedió. Tenían que salvar el barco.