Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Yo pienso en el estado y en la ley: son grandes palabras, pero tocan la vida diaria.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
No soy un héroe, pero quiero hacer cosas buenas en mi trabajo y en mi local.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Cada mañana reviso el dinero que entra al banco y preparo un informe simple.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
En una visita del colegio vamos a un museo local.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Allí guardan oro y documentos antiguos.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
En el colegio también hay un club de teatro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Un día llega un correo urgente: la policía pide datos de una cuenta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Veo la belleza en las luces y en la gente, como en una obra de arte.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Al día siguiente recibimos una carta del tribunal.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Yo tengo duda, porque no entiendo bien una regla nueva.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven