Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
El aire es frío como hielo y el olor es a metal y papel.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Es un estudio corto para adultos.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Es un servicio serio y rápido para el gobierno y para la policía.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Yo llevo un cuaderno y hago preguntas simples.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Pienso que una empresa no vive sola: está dentro de un estado, con un gobierno, una ley y un tribunal.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
En la clase de arte miramos una pintura con un ángel y hablamos de belleza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Apago la radio, cierro el sistema y espero un fin de semana sin crimen.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Esa es mi magia diaria: seguir una regla, pedir un favor y dar belleza al día.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Luego firmamos un acuerdo interno y lo enviamos.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
A veces mi garganta se cansa, pero sigo.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven