sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni
(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)
1. Nel mio lavoro
In mijn werk
seguo
ik volg
un progetto semplice,
een eenvoudig project,
ma devo
maar ik moet
essere
zijn
costante.
consequent.
La mia attività principale
Mijn belangrijkste activiteit
è
het is
migliorare
verbeteren
un servizio
een dienst
per i clienti.
voor de klanten.
Il mio gruppo
Mijn groep
fa
hij houdt
riunioni brevi
korte vergaderingen
e definisce
en hij maakt
un piano chiaro.
een duidelijk plan.
L’azienda
het bedrijf
vuole
het wil
un buon risultato,
een goed resultaat,
quindi
dus
controlliamo
wij controleren
spesso
vaak
i dettagli.
de details.
Ogni volta
Elke keer
guardiamo
wij kijken
l’obiettivo
het doel
e verifichiamo
en wij controleren
se siamo
of wij zijn
sulla strada giusta.
op de juiste weg.
Se qualcosa
Als iets
non funziona,
het werkt niet,
cambiamo
wij veranderen
il piano
het plan
senza perdere tempo.
zonder tijd te verliezen.
In mijn werk volg ik een eenvoudig project, maar ik moet consequent zijn. Mijn belangrijkste activiteit is een dienst voor de klanten verbeteren. Mijn groep houdt korte vergaderingen en maakt een duidelijk plan. Het bedrijf wil een goed resultaat, dus we controleren de details vaak. Elke keer kijken we naar het doel en controleren we of we op de juiste weg zijn. Als iets niet werkt, veranderen we het plan zonder tijd te verliezen.
2. L’azienda
het bedrijf
ha
Het heeft
una struttura organizzata
een georganiseerde structuur
e ogni persona
en elke persoon
ha
Hij/zij heeft
una funzione precisa.
een precieze functie.
Io lavoro
Ik werk
in un settore tecnico,
in een technische sector,
ma parlo
maar ik praat
anche
ook
con chi
met wie
lavora
hij/zij werkt
in ufficio.
op kantoor.
In ufficio
Op kantoor
teniamo
wij houden
i documenti
de documenten
in ordine
op orde
e seguiamo
en wij volgen
il processo.
het proces.
A volte
Soms
dobbiamo
wij moeten
fare
doen
un piccolo intervento
een kleine aanpassing
sul sistema
op het systeem
per evitare
om te vermijden
problemi.
problemen.
Usiamo
Wij gebruiken
uno strumento semplice
een eenvoudig instrument
per misurare
om te meten
tempi e qualità.
tijd en kwaliteit.
Questo strumento
Dit instrument
aiuta
het helpt
la gestione
het beheer
e rende
en het maakt
il lavoro
het werk
più chiaro.
duidelijker.
Così
Zo
la struttura
de structuur
dell’azienda
van het bedrijf
funziona
zij werkt
meglio.
beter.
Het bedrijf heeft een duidelijke structuur en iedereen heeft een precieze functie. Ik werk in een technische afdeling, maar ik praat ook met mensen op kantoor. Op kantoor houden we de documenten op orde en volgen we het proces. Soms moeten we een kleine aanpassing aan het systeem doen om problemen te vermijden. We gebruiken een eenvoudig instrument om tijd en kwaliteit te meten. Dit instrument helpt het beheer en maakt het werk duidelijker. Zo werkt de structuur van het bedrijf beter.
3. Il nostro prodotto
Ons product
deve
het moet
avere
hebben
un buon valore,
een goede waarde,
non solo
niet alleen
un bell’aspetto.
een mooi uiterlijk.
Per capire
Om te begrijpen
il valore,
de waarde,
guardiamo
wij kijken
il mercato
de markt
e ascoltiamo
en wij luisteren
i clienti.
de klanten.
Il prezzo
De prijs
deve
het moet
essere
zijn
giusto,
juist,
perché
omdat
il costo
de kosten
dei materiali
van de materialen
è
het is
aumentato.
gestegen.
Facciamo
Wij doen
una proposta
een voorstel
e prepariamo
en wij bereiden voor
un’offerta chiara,
een duidelijke offerte,
senza sorprese.
zonder verrassingen.
Se
Als
il cliente
de klant
accetta,
hij/zij accepteert,
iniziamo
wij beginnen
la produzione
de productie
e controlliamo
en wij controleren
ogni fase.
elke fase.
Se
Als
il cliente
de klant
fa
hij/zij doet
una richiesta diversa,
een ander verzoek,
rivediamo
wij bekijken opnieuw
il modello
het model
e aggiorniamo
en wij passen aan
l’offerta.
de offerte.
Alla fine
Aan het einde
vogliamo
wij willen
un risultato stabile
een stabiel resultaat
e utile.
en nuttig.
Ons product moet echte waarde hebben, niet alleen een mooi uiterlijk. Om die waarde te begrijpen, kijken we naar de markt en luisteren we naar klanten. De prijs moet eerlijk zijn, want de materiaalkosten zijn gestegen. We maken een voorstel en we bereiden een duidelijke offerte voor, zonder verrassingen. Als de klant akkoord gaat, starten we de productie en controleren we elke fase. Als de klant iets anders vraagt, bekijken we het model opnieuw en passen we de offerte aan. Aan het einde willen we een stabiel en nuttig resultaat.
4. Per lo sviluppo
Voor de ontwikkeling
del prodotto
van het product
seguiamo
wij volgen
un processo
een proces
a piccoli passi.
in kleine stappen.
Prima
Eerst
definiamo
wij definiëren
un modello,
een model,
poi
dan
lo testiamo
wij testen het
in un ambito limitato.
in een beperkt gebied.
Ogni reparto
Elke afdeling
svolge
hij/zij voert uit
la sua funzione
zijn functie
e comunica
en hij/zij communiceert
con gli altri.
met de anderen.
In questo modo
Op deze manier
la collaborazione
de samenwerking
diventa
zij wordt
reale
echt
e non solo
en niet alleen
una parola.
een woord.
Alla fine
Aan het einde
dello sviluppo
van de ontwikkeling
scriviamo
wij schrijven
una relazione
een verslag
e la condividiamo
en wij delen het
con la direzione.
met de directie.
Nella relazione
In het verslag
mettiamo
wij zetten
anche
ook
i problemi
de problemen
e le soluzioni,
en de oplossingen,
così
zo
tutto
alles
è
het is
trasparente.
transparant.
Poi
Daarna
passiamo
wij gaan
alla produzione completa.
naar de volledige productie.
Voor de ontwikkeling van het product volgen we een proces in kleine stappen. Eerst definiëren we een model en daarna testen we het in een beperkte omgeving. Elke afdeling voert zijn functie uit en communiceert met de anderen. Op deze manier wordt samenwerking echt en niet alleen een woord. Aan het einde van de ontwikkeling schrijven we een verslag en delen we het met de directie. In het verslag zetten we ook problemen en oplossingen, zodat alles transparant is. Daarna gaan we naar de volledige productie.
5. In fabbrica
In de fabriek
la produzione
de productie
segue
Zij volgt
regole precise
precieze regels
e tempi chiari.
en duidelijke tijden.
La fabbrica
de fabriek
lavora
Zij werkt
ogni giorno
elke dag
e ogni linea
en elke lijn
ha
Zij heeft
un responsabile.
een verantwoordelijke.
C’è
Er is
un controllo
een controle
di qualità,
van kwaliteit,
e il controllo
en de controle
è
Het is
rigoroso.
streng.
Se un pezzo
Als een stuk
non va bene,
het gaat niet goed,
si ferma
men stopt
la linea
de lijn
e si corregge.
en men corrigeert.
Questo ordine
Deze orde
evita
Dit voorkomt
sprechi
verspilling
e riduce
en het vermindert
il costo.
de kosten.
Anche
Ook
l’utilizzo
het gebruik
delle macchine
van de machines
è
Het is
monitorato
gecontroleerd
per lavorare
om te werken
in sicurezza.
veilig.
Così
Zo
la fabbrica
de fabriek
produce
Zij produceert
meglio
beter
e con meno errori.
en met minder fouten.
In de fabriek volgt de productie precieze regels en duidelijke tijden. De fabriek werkt elke dag, en elke lijn heeft een verantwoordelijke. Er is een kwaliteitscontrole, en die is streng. Als een stuk niet goed is, stopt men de lijn en corrigeert men het meteen. Deze orde voorkomt verspilling en vermindert de kosten. Ook het gebruik van de machines wordt gecontroleerd, zodat men veilig kan werken. Zo produceert de fabriek beter en met minder fouten.
6. Quando
Wanneer
un’impresa
een bedrijf
cresce,
het groeit,
deve
het moet
pensare
denken
anche
ook
alla gestione
aan het beheer
e ai rischi.
en aan de risico's.
Un’impresa
Een bedrijf
può
het kan
avere
hebben
una sede
een vestiging
in una città
in een stad
e altre sedi
en andere vestigingen
in altre zone.
in andere zones.
Nella sede principale
In de hoofdvestiging
si decide
men beslist
il piano
het plan
e si controlla
en men controleert
il budget.
het budget.
Per alcuni progetti
Voor sommige projecten
serve
het is nodig
un fondo,
een fonds,
e il fondo
en het fonds
deve
het moet
essere
zijn
ben definito.
goed gedefinieerd.
Ogni euro
Elke euro
ha
Hij heeft
un valore
een waarde
e va usato
en het moet gebruikt worden
bene.
goed.
Se manca
Als het ontbreekt
anche solo un euro,
zelfs maar één euro,
si nota
men merkt
subito
meteen
nel costo totale.
in de totale kosten.
Per questo
Daarom
la gestione
het beheer
è
Het is
importante
belangrijk
quanto il progetto.
als het project.
Wanneer een bedrijf groeit, moet het ook denken aan het beheer en aan risico's. Een bedrijf kan een hoofdvestiging in een stad hebben, en ook andere vestigingen in andere zones. In de hoofdvestiging beslist men het plan en controleert men het budget. Voor sommige projecten is een fonds nodig, en dat fonds moet goed gedefinieerd zijn. Elke euro telt en moet goed gebruikt worden. Als zelfs maar één euro ontbreekt, merkt men dat meteen in de totale kosten. Daarom is het beheer net zo belangrijk als het project.
7. In una società
In een samenleving
ci sono
er zijn
regole
regels
e responsabilità:
en verantwoordelijkheden:
non vale
dat geldt niet
“fare
“doen
come
zoals
si vuole”.
men wil”.
La società
de samenleving
vive
Zij leeft
all’interno
binnen
di uno Stato
van een staat
e segue
en zij volgt
la legge.
de wet.
Ogni persona
Elke persoon
ha
Hij/zij heeft
un diritto,
een recht,
ma anche
maar ook
un dovere.
een plicht.
A volte
Soms
una legge
een wet
ha
Zij heeft
un articolo
een artikel
e anche un comma
en ook een lid
che spiega
dat uitlegt
un dettaglio.
een detail.
Quando
Wanneer
c’è
er is
un dubbio,
een twijfel,
si legge
men leest
l’atto
het document
e si cerca
en men zoekt
la parte giusta.
het juiste deel.
Così
Zo
le regole
de regels
restano
Zij blijven
chiare
duidelijk
e si evitano
en men voorkomt
conflitti.
conflicten.
In questo modo
Op deze manier
la società
de samenleving
funziona
Zij functioneert
meglio.
beter.
In een samenleving zijn er regels en verantwoordelijkheden: je kunt niet zomaar doen wat je wil. De samenleving leeft binnen een staat en volgt de wet. Iedereen heeft rechten, maar ook plichten. Soms heeft een wet een artikel en ook een lid dat een detail uitlegt. Bij twijfel leest men het document en zoekt men het juiste deel. Zo blijven de regels duidelijk en voorkomt men conflicten. Op deze manier functioneert de samenleving beter.
Onjuistheid in dit verhaal gevonden? Laat het ons weten!