Descriptions & lieux

Qui, quoi, où — et à quoi ça ressemble ?

Progression Page 4 sur 5

Le monde de l’histoire

Les descriptions rendent les histoires vivantes. À quoi ressemblent les personnages ? Où tout se passe-t-il ? Avec ces mots, tu peux visualiser l’univers de l’histoire.

Les adjectifs, les prépositions et les liens familiaux construisent le décor dans lequel l’action se déroule. Ces éléments font la différence entre un squelette d’événements et une histoire riche et vivante.

Chapitre 10

Adjectifs & descriptions

Couleur, caractère et qualités

Les adjectifs espagnols se placent le plus souvent APRÈS le nom et s’accordent en genre et en nombre.

Accord des adjectifs

La plupart des adjectifs ont 4 formes :

alto = grand/haut

alto (masculin singulier) un chico alto = un garçon grand
alta (féminin singulier) una chica alta = une fille grande
altos (masculin pluriel) chicos altos = des garçons grands
altas (féminin pluriel) chicas altas = des filles grandes

feliz = heureux

feliz (masculin/féminin singulier) un niño feliz = un enfant heureux
felices (masculin/féminin pluriel) niños felices = des enfants heureux

Adjectifs fréquents

grande grand Après le nom
una casa grande - une grande maison
pequeño petit Après le nom
un perro pequeño - un petit chien
bueno bon Avant le nom : buen
un buen amigo - un bon ami
malo mauvais Avant le nom : mal
un mal día - une mauvaise journée
nuevo nouveau Après le nom
zapatos nuevos - des chaussures neuves
viejo vieux Après le nom
un hombre viejo - un homme âgé
joven jeune Après le nom
una mujer joven - une jeune femme
bonito joli Après le nom
una casa bonita - une jolie maison
feo laid Après le nom
un edificio feo - un bâtiment laid
rico riche / délicieux Après le nom
comida rica - de la nourriture délicieuse
pobre pauvre Avant le nom = à plaindre
¡Pobre Juan! - Pauvre Juan !
largo long Après le nom
una calle larga - une rue longue
corto court Après le nom
pelo corto - des cheveux courts
fácil facile Après le nom
un ejercicio fácil - un exercice facile
difícil difficile Après le nom
una pregunta difícil - une question difficile

Couleurs

Certaines couleurs changent, d’autres non :

rojo
Français
rouge
Changements?
oui
Formes
rojo/roja/rojos/rojas
amarillo
Français
jaune
Changements?
oui
Formes
amarillo/amarilla/amarillos/amarillas
verde
Français
vert
Changements?
partiellement
Formes
verde/verdes
azul
Français
bleu
Changements?
partiellement
Formes
azul/azules
negro
Français
noir
Changements?
oui
Formes
negro/negra/negros/negras
blanco
Français
blanc
Changements?
oui
Formes
blanco/blanca/blancos/blancas
gris
Français
gris
Changements?
partiellement
Formes
gris/grises
marrón
Français
marron
Changements?
partiellement
Formes
marrón/marrones
rosa
Français
rose
Changements?
non
Formes
rosa (toujours)
morado
Français
violet
Changements?
oui
Formes
morado/morada/morados/moradas
naranja
Français
orange
Changements?
non
Formes
naranja (toujours)

Traits de personnalité

simpático sympa
antipático antipathique
amable aimable
grosero grossier / impoli
inteligente intelligent
tonto bête
divertido drôle / amusant
aburrido ennuyeux
alegre joyeux
triste triste
tranquilo calme
nervioso nerveux
valiente courageux
cobarde lâche
generoso généreux
tacaño radin
honesto honnête
deshonesto malhonnête
paciente patient
impaciente impatient

Décrire l’apparence

Tiene el pelo rubio Il/elle a les cheveux blonds
Tiene los ojos azules Il/elle a les yeux bleus
Es alto y delgado Il est grand et mince
Es baja y gordita Elle est petite et un peu ronde
Tiene barba Il a une barbe
Lleva gafas Il/elle porte des lunettes
Tiene una sonrisa bonita Il/elle a un beau sourire
Es de estatura media Il/elle est de taille moyenne
Tiene unos treinta años Il/elle a environ trente ans
Parece joven Il/elle a l’air jeune
Chapitre 11

Prépositions & lieux

Où se trouve tout

Les prépositions sont petites, mais cruciales. Elles indiquent où se trouvent les choses, où vont les gens et comment les éléments se situent les uns par rapport aux autres.

Prépositions de base

a = à/vers/au, à (heure)

Voy a Madrid Je vais à Madrid
Estoy a casa Je suis à la maison
A las tres À trois heures

de = de/du, depuis

El libro de Juan Le livre de Juan
Soy de Barcelona Je viens de Barcelone
Una taza de café Une tasse de café

en = en/dans/sur

En España En Espagne
En la mesa Sur la table
En casa À la maison

con = avec

Con María Avec María
Con gusto Avec plaisir
Café con leche Café au lait

sin = sans

Sin azúcar Sans sucre
Sin problema Pas de problème
Sin ti Sans toi

para = pour, afin de

Para ti Pour toi
Para comer Pour manger
Para mañana Pour demain

por = par, pour, à travers

Por la calle Dans la rue / par la rue
Por favor S’il te plaît / S’il vous plaît
Por la mañana Le matin

entre = entre

Entre amigos Entre amis
Entre tú y yo Entre toi et moi
Entre las dos Entre deux heures (et …)

Prépositions contractées

Seuls AL et DEL se contractent :

a + el al
Voorbeeld
Voy al cine
Vertaling
Je vais au cinéma
de + el del
Voorbeeld
la casa del profesor
Vertaling
la maison du professeur
a + la a la
Voorbeeld
a la escuela
Vertaling
à l’école
de + la de la
Voorbeeld
de la ciudad
Vertaling
de la ville
a + los a los
Voorbeeld
a los niños
Vertaling
aux enfants
de + los de los
Voorbeeld
de los estudiantes
Vertaling
des étudiants

Mots de localisation

aquí/acá ici
¡Ven aquí! = Viens ici !
allí/ahí/allá là-bas / là
El libro está allí = Le livre est là-bas
arriba en haut
arriba de la mesa = au-dessus de la table
abajo en bas / sous
abajo de la cama = sous le lit
dentro à l’intérieur
dentro de la caja = dans la boîte
fuera dehors
fuera de casa = en dehors de la maison
delante (de) devant
delante de la puerta = devant la porte
detrás (de) derrière
detrás de la casa = derrière la maison
al lado (de) à côté (de)
al lado de mí = à côté de moi
cerca (de) près (de)
cerca de la estación = près de la gare
lejos (de) loin (de)
lejos de aquí = loin d’ici
hacia vers
hacia el centro = vers le centre
hasta jusqu’à
hasta el final = jusqu’à la fin
a través de à travers
a través del parque = à travers le parc

Lieux fréquents dans les histoires

en casa à la maison Sans article !
en la escuela à l’école Avec article
en el trabajo au travail Avec article
en el centro au centre-ville Avec article
en la ciudad en ville Avec article
en el campo à la campagne Avec article
en la playa à la plage Avec article
en la montaña à la montagne Avec article
en el extranjero à l’étranger Avec article
en la iglesia à l’église Avec article
en el banco à la banque Avec article
en el médico chez le médecin Avec article
en el hospital à l’hôpital Avec article
en la estación à la gare Avec article
Chapitre 12

Famille & personnes

Les personnages de l’histoire

La famille et les relations sont des thèmes centraux dans les histoires en espagnol. Ces mots t’aident à comprendre qui est qui.

Famille proche

Attention : l’espagnol a des mots spécifiques pour les relations familiales

el padre père
mi padre = mon père
la madre mère
mi madre = ma mère
el hijo fils
mi hijo = mon fils
la hija fille
mi hija = ma fille
el hermano frère
mi hermano = mon frère
la hermana sœur
mi hermana = ma sœur
el marido/esposo mari / époux
mi marido = mon mari
la mujer/esposa femme / épouse
mi mujer = ma femme
los padres parents
mis padres = mes parents
los hijos enfants
mis hijos = mes enfants
los hermanos frères et sœurs
mis hermanos = mes frères et sœurs
el papá papa
mi papá = mon papa
la mamá maman
mi mamá = ma maman

Famille élargie

el abuelo grand-père
los abuelos = grands-parents
la abuela grand-mère
las abuelas = grands-mères
el tío oncle
los tíos = oncles / oncles et tantes
la tía tante
las tías = tantes
el nieto petit-fils
masculin
la nieta petite-fille
féminin
el sobrino neveu
los sobrinos = neveux / neveux et nièces
la sobrina nièce
las sobrinas = nièces
el primo cousin
los primos = cousins
la prima cousine
las primas = cousines
el suegro beau-père
los suegros = beaux-parents
la suegra belle-mère
las suegras = belles-mères
el yerno gendre
los yernos = gendres
la nuera belle-fille
las nueras = belles-filles
el cuñado beau-frère
los cuñados = beaux-frères
la cuñada belle-sœur
las cuñadas = belles-sœurs

Relations & contacts sociaux

el amigo ami
la amiga amie
el novio petit ami / fiancé
la novia petite amie / fiancée
el chico garçon
la chica fille
el compañero compagnon / partenaire
la compañera compagne / partenaire
el colega collègue
la colega collègue
el vecino voisin
la vecina voisine
el conocido connaissance
la conocida connaissance
el jefe chef (m.)
la jefa cheffe / patronne
el invitado invité (m.)
la invitada invitée (f.)
el extranjero étranger
la extranjera étrangère

Métiers

el médico médecin
la médica médecin (f.)
el profesor professeur
la profesora professeure
el estudiante étudiant
la estudiante étudiante
el abogado avocat
la abogada avocate
el camarero serveur
la camarera serveuse
el vendedor vendeur
la vendedora vendeuse
el trabajador travailleur
la trabajadora travailleuse
el empleado employé
la empleada employée
el policía policier / policière même forme pour les deux genres
el cocinero cuisinier
la cocinera cuisinière
el conductor conducteur
la conductora conductrice
el periodista journaliste
la periodista journaliste
el artista artiste
la artista artiste

Exprimer l’âge

Tengo veinte años J’ai vingt ans (avoir + ans (tener + años))
¿Cuántos años tienes? Quel âge as-tu ? (litt. : Combien d’années as-tu ?)
un niño de 5 años un enfant de 5 ans
Es mayor que yo Il/elle est plus âgé(e) que moi
Es menor que tú Il/elle est plus jeune que toi
Tenemos la misma edad Nous avons le même âge
un hombre mayor un homme âgé
una mujer de mediana edad une femme d’âge moyen
un adolescente un adolescent
un bebé un bébé
Mascotte globe tenant un journal

Newsletter Love For Languages

Ne manquez plus jamais une nouvelle histoire ou un article de blog !

Inscrivez-vous à notre newsletter mensuelle et ne manquez plus la publication d’une nouvelle histoire ou d’un article de blog. Une fois par mois, nous vous enverrons une newsletter remplie de conseils d’apprentissage des langues et un aperçu de toutes les histoires et chapitres de livre publiés.

Voir les newsletters précédentes