I sostantivi italiani più comuni – Cibo e cucina

De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Eten & koken

Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 15
Se prendo pollo, lo cucino al forno e lo condisco con olio e sale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 15
Per un panino uso prosciutto o salame, e a volte aggiungo anche un po’ di salsiccia per dare più sapore.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 15
Assaggio e poi aggiungo sale con attenzione, perché è facile esagerare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 15
Se il piatto è troppo “piatto”, aggiungo un goccio di aceto o un filo d’olio, e l’effetto è immediato.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 15
Con un po’ di pane accanto, la cena diventa più completa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 15
Uso un po’ di panna per rendere la salsa più morbida, ma non ne metto troppa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 15
Alla fine porto in tavola e osservo le facce: se sorridono, so che ho fatto bene.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 15
Se ho voglia di qualcosa di leggero prendo un biscotto con il tè.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 15
Dopo cena mi piace un piccolo dessert, ma scelgo con criterio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 15
Quando vado al mercato penso prima al cibo che mi serve per la settimana e poi scelgo anche una bevanda per la sera.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 15
Nei giorni più impegnativi preparo piatti pronti in anticipo, così non decido tutto all’ultimo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 15
Se voglio qualcosa di più ricco, metto un po’ di burro sul pane e lo scaldo leggermente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 15
Se ho fretta, prendo una pizza e la condivido con qualcuno.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 15
E quando ho voglia di salato, aggiungo un po’ di formaggio e la colazione cambia completamente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 15
E se avanza qualcosa, lo metto da parte e lo mangio il giorno dopo.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven