I sostantivi italiani più comuni – Cibo e cucina

De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Eten & koken

Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 15
Se voglio qualcosa di più ricco, metto un po’ di burro sul pane e lo scaldo leggermente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 15
Un giorno cucino pasta, un altro giorno preparo riso, e in entrambi i casi mi basta poco per stare bene.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 15
Se scelgo manzo, lo taglio a pezzi e lo cucino lentamente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 15
Alla fine porto in tavola e osservo le facce: se sorridono, so che ho fatto bene.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 15
E quando ho voglia di salato, aggiungo un po’ di formaggio e la colazione cambia completamente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 15
Nei giorni più impegnativi preparo piatti pronti in anticipo, così non decido tutto all’ultimo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 15
Prendo frutta di stagione e un po’ di verdura, così posso mangiare leggero.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 15
Durante la settimana alterno piatti veloci e piatti più curati.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 15
A volte aggiungo un goccio di aceto e un pizzico di sale, e il sapore cambia subito.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 15
Così il cibo resta un piacere, non un eccesso.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 15
Quando voglio un piatto più sostanzioso scelgo la carne o il pesce, a seconda di quello che trovo fresco.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 15
Per il pranzo preparo spesso un’insalata con un pomodoro maturo e un filo d’olio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 15
Quando cucino per amici cerco sempre un tocco speciale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 15
Con un po’ di olio, sale e aceto riesco a cambiare il sapore senza complicarmi la vita.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 15
Dopo cena mi piace un piccolo dessert, ma scelgo con criterio.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven