I sostantivi italiani più comuni – Cibo e cucina

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Eten & koken)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Se ho fretta, prendo una pizza e la condivido con qualcuno.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
A volte basta un quadratino di cioccolato per chiudere bene la giornata.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
A volte aggiungo un goccio di aceto e un pizzico di sale, e il sapore cambia subito.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Se ho fame vera, aggiungo pollo o pesce, e mi sento più soddisfatto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Con un po’ di pane accanto, la cena diventa più completa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Quando invece voglio qualcosa di rapido, prendo pane e prosciutto e faccio un panino.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Se prendo pollo, lo cucino al forno e lo condisco con olio e sale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Se ho voglia di qualcosa di leggero prendo un biscotto con il tè.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
In ogni caso cerco sempre equilibrio, perché voglio mangiare bene senza appesantirmi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Alla fine porto in tavola e osservo le facce: se sorridono, so che ho fatto bene.