Descrever e Situar

Quem, o quê, onde e como é?

O mundo da história

As histórias ganham vida com descrições. Como são as personagens? Onde se passa tudo? Com estas palavras, consegues visualizar o mundo da história.

Adjetivos, preposições e relações familiares formam o cenário onde a ação acontece. Estes elementos fazem a diferença entre um esqueleto de acontecimentos e uma história rica e viva.

Capítulo 10

Adjetivos e Descrições

Cor, caráter e características

Os adjetivos em espanhol normalmente vêm DEPOIS do substantivo e concordam em género e número.

Concordância de adjetivos

A maioria dos adjetivos tem 4 formas:

alto = alto

alto (masculino singular) un chico alto = um rapaz alto
alta (feminino singular) una chica alta = uma rapariga alta
altos (masculino plural) chicos altos = rapazes altos
altas (feminino plural) chicas altas = raparigas altas

feliz = feliz

feliz (masculino/feminino singular) un niño feliz = uma criança feliz
felices (masculino/feminino plural) niños felices = crianças felizes

Adjetivos comuns

grande grande Depois do substantivo
una casa grande - uma casa grande
pequeño pequeno Depois do substantivo
un perro pequeño - um cão pequeno
bueno bom Antes: buen
un buen amigo - um bom amigo
malo mau Antes: mal
un mal día - um mau dia
nuevo novo Depois
zapatos nuevos - sapatos novos
viejo velho Depois
un hombre viejo - um homem velho
joven jovem Depois
una mujer joven - uma mulher jovem
bonito bonito Depois
una casa bonita - uma casa bonita
feo feio Depois
un edificio feo - um edifício feio
rico rico / saboroso Depois
comida rica - comida saborosa
pobre pobre Antes = “coitado”
¡Pobre Juan! - Coitado do Juan!
largo comprido Depois
una calle larga - uma rua comprida
corto curto Depois
pelo corto - cabelo curto
fácil fácil Depois
un ejercicio fácil - um exercício fácil
difícil difícil Depois
una pregunta difícil - uma pergunta difícil

Cores

Algumas cores mudam de forma, outras não:

rojo
Português
vermelho
Mudanças?
sim
Formas
rojo/roja/rojos/rojas
amarillo
Português
amarelo
Mudanças?
sim
Formas
amarillo/amarilla/amarillos/amarillas
verde
Português
verde
Mudanças?
parcialmente
Formas
verde/verdes
azul
Português
azul
Mudanças?
parcialmente
Formas
azul/azules
negro
Português
preto
Mudanças?
sim
Formas
negro/negra/negros/negras
blanco
Português
branco
Mudanças?
sim
Formas
blanco/blanca/blancos/blancas
gris
Português
cinzento
Mudanças?
parcialmente
Formas
gris/grises
marrón
Português
castanho
Mudanças?
parcialmente
Formas
marrón/marrones
rosa
Português
rosa
Mudanças?
não
Formas
rosa (sempre)
morado
Português
roxo
Mudanças?
sim
Formas
morado/morada/morados/moradas
naranja
Português
laranja
Mudanças?
não
Formas
naranja (sempre)

Traços de personalidade

simpático simpático/agradável
antipático antipático
amable amável
grosero grosseiro
inteligente inteligente
tonto tolo
divertido divertido
aburrido aborrecido
alegre alegre
triste triste
tranquilo calmo
nervioso nervoso
valiente valente
cobarde cobarde
generoso generoso
tacaño forreta/avarento
honesto honesto
deshonesto desonesto
paciente paciente
impaciente impaciente

Descrições físicas

Tiene el pelo rubio Ele/ela tem cabelo loiro
Tiene los ojos azules Ele/ela tem olhos azuis
Es alto y delgado Ele é alto e magro
Es baja y gordita Ela é baixa e rechonchuda
Tiene barba Ele tem barba
Lleva gafas Ele/ela usa óculos
Tiene una sonrisa bonita Ele/ela tem um sorriso bonito
Es de estatura media Ele/ela tem estatura média
Tiene unos treinta años Ele/ela tem cerca de trinta anos
Parece joven Ele/ela parece jovem
Capítulo 11

Preposições e Localização

Onde tudo está

As preposições são pequenas mas cruciais. Dizem onde as coisas estão, para onde as pessoas vão e como os elementos se relacionam.

Preposições básicas

a = a/para/às

Voy a Madrid Eu vou a Madrid
Estoy a casa Eu estou em casa
A las tres Às três

de = de/do/da

El libro de Juan O livro do Juan
Soy de Barcelona Eu sou de Barcelona
Una taza de café Uma chávena de café

en = em / em cima de

En España Em Espanha
En la mesa Em cima da mesa
En casa Em casa

con = com

Con María Com María
Con gusto Com prazer
Café con leche Café com leite

sin = sem

Sin azúcar Sem açúcar
Sin problema Sem problema
Sin ti Sem ti

para = para

Para ti Para ti
Para comer Para comer
Para mañana Para amanhã

por = por / através de

Por la calle Pela rua
Por favor Por favor
Por la mañana De manhã

entre = entre

Entre amigos Entre amigos
Entre tú y yo Entre ti e eu
Entre las dos Entre as duas

Preposições combinadas

Apenas AL e DEL se contraem:

a + el al
Voorbeeld
Voy al cine
Vertaling
Eu vou ao cinema
de + el del
Voorbeeld
la casa del profesor
Vertaling
a casa do professor
a + la a la
Voorbeeld
a la escuela
Vertaling
para a escola
de + la de la
Voorbeeld
de la ciudad
Vertaling
da cidade
a + los a los
Voorbeeld
a los niños
Vertaling
às crianças
de + los de los
Voorbeeld
de los estudiantes
Vertaling
dos estudantes

Expressões de localização

aquí/acá aqui
¡Ven aquí! = Vem aqui!
allí/ahí/allá ali / lá
El libro está allí = O livro está ali
arriba em cima
arriba de la mesa = em cima da mesa
abajo embaixo
abajo de la cama = debaixo da cama
dentro dentro
dentro de la caja = dentro da caixa
fuera fora
fuera de casa = fora de casa
delante (de) à frente (de)
delante de la puerta = à frente da porta
detrás (de) atrás (de)
detrás de la casa = atrás da casa
al lado (de) ao lado (de)
al lado de mí = ao meu lado
cerca (de) perto (de)
cerca de la estación = perto da estação
lejos (de) longe (de)
lejos de aquí = longe daqui
hacia em direção a
hacia el centro = em direção ao centro
hasta até
hasta el final = até ao fim
a través de através de
a través del parque = através do parque

Locais comuns em histórias

en casa em casa Sem artigo!
en la escuela na escola Com artigo
en el trabajo no trabalho Com artigo
en el centro no centro Com artigo
en la ciudad na cidade Com artigo
en el campo no campo Com artigo
en la playa na praia Com artigo
en la montaña na montanha Com artigo
en el extranjero no estrangeiro Com artigo
en la iglesia na igreja Com artigo
en el banco no banco Com artigo
en el médico no médico Com artigo
en el hospital no hospital Com artigo
en la estación na estação Com artigo
Capítulo 12

Família e Pessoas

As personagens da história

Família e relações são temas centrais em histórias em espanhol. Estas palavras ajudam-te a perceber quem é quem.

Família próxima

Nota: o espanhol tem palavras específicas para relações familiares

el padre pai
mi padre = o meu pai
la madre mãe
mi madre = a minha mãe
el hijo filho
mi hijo = o meu filho
la hija filha
mi hija = a minha filha
el hermano irmão
mi hermano = o meu irmão
la hermana irmã
mi hermana = a minha irmã
el marido/esposo marido
mi marido = o meu marido
la mujer/esposa esposa
mi mujer = a minha esposa
los padres pais
mis padres = os meus pais
los hijos filhos
mis hijos = os meus filhos
los hermanos irmãos
mis hermanos = os meus irmãos
el papá papá
mi papá = o meu papá
la mamá mamã
mi mamá = a minha mamã

Família alargada

el abuelo avô
los abuelos = avós
la abuela avó
las abuelas = avós (feminino)
el tío tio
los tíos = tios / tios e tias
la tía tia
las tías = tias
el nieto neto
masculino
la nieta neta
feminino
el sobrino sobrinho
los sobrinos = sobrinhos / sobrinhos e sobrinhas
la sobrina sobrinha
las sobrinas = sobrinhas
el primo primo (cousin)
los primos = primos
la prima prima (cousin)
las primas = primas
el suegro sogro
los suegros = sogros
la suegra sogra
las suegras = sogras
el yerno genro
los yernos = genros
la nuera nora
las nueras = noras
el cuñado cunhado
los cuñados = cunhados
la cuñada cunhada
las cuñadas = cunhadas

Relações e ligações sociais

el amigo amigo
la amiga amiga
el novio namorado/noivo
la novia namorada/noiva
el chico rapaz
la chica rapariga
el compañero companheiro
la compañera companheira
el colega colega
la colega colega
el vecino vizinho
la vecina vizinha
el conocido conhecido
la conocida conhecida
el jefe chefe (homem)
la jefa chefe (mulher)
el invitado convidado
la invitada convidada
el extranjero estrangeiro
la extranjera estrangeira

Profissões

el médico médico (homem)
la médica médica (mulher)
el profesor professor
la profesora professora
el estudiante estudante
la estudiante estudante
el abogado advogado
la abogada advogada
el camarero empregado de mesa
la camarera empregada de mesa
el vendedor vendedor
la vendedora vendedora
el trabajador trabalhador
la trabajadora trabalhadora
el empleado empregado
la empleada empregada
el policía polícia igual para ambos os géneros
el cocinero cozinheiro
la cocinera cozinheira
el conductor motorista
la conductora motorista
el periodista jornalista
la periodista jornalista
el artista artista
la artista artista

Expressar idade

Tengo veinte años Eu tenho vinte anos (ter + anos)
¿Cuántos años tienes? Quantos anos tens? (literalmente: quantos anos tens?)
un niño de 5 años uma criança de 5 anos
Es mayor que yo Ele/ela é mais velho/a do que eu
Es menor que tú Ele/ela é mais novo/a do que tu
Tenemos la misma edad Temos a mesma idade
un hombre mayor um homem mais velho
una mujer de mediana edad uma mulher de meia-idade
un adolescente um adolescente
un bebé um bebé
Mascote globo segurando um jornal

Newsletter Love For Languages

Nunca mais perca uma nova história ou publicação do blog!

Inscreva-se na nossa newsletter mensal e nunca mais perca o lançamento de uma nova história ou de uma publicação no blog. Uma vez por mês, enviaremos uma newsletter cheia de dicas de aprendizagem de línguas e uma visão geral de todas as histórias e capítulos de livros publicados.

Ver newsletters anteriores