1. Bebemos.We drink.× Rimos.We laugh.× EAnd× numa noiteone night× esqueciI forgot× todasall× as minhas promessasmy promises× a Deus.to God.× EsqueciI forgot× o meu medo.my fear.× EsqueciI forgot× a sabedoriathe wisdom× do meu pai.of my father.× O oceanoThe ocean× estavawas× calmo.calm.× A minha consciênciaMy conscience× também.too.× AfasteiI pushed away× todosall× os pensamentos sérios.serious thoughts.× QuandoWhen× tentavamthey tried× voltarto return× bebiaI drank× mais ponche.more punch.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsWe drink. We laugh. And one night I forgot all my promises to God. I forgot my fear. I forgot my father's wisdom. The ocean was calm. My conscience too. I pushed away all serious thoughts. When they tried to return I drank more punch.
2. Em cinco ou seis diasIn five or six days× senti-meI felt× comolike× um verdadeiro marinheiro.a real sailor.× TinhaI had× orgulhopride× em mim.in myself.× SobreviviI survived× à minha primeira tempestade.my first storm.× Não eraI wasn't× um cobarde.a coward.× TeriaI would have× aventuras.adventures.× VeriaI would see× o mundo.the world.× O queWhat× sabiadid know× o meu paimy father× sobreabout× a vida?life?× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsIn five or six days I felt like a real sailor. I had pride in myself. I survived my first storm. I wasn't a coward. I would have adventures. I would see the world. What did my father know about life?
3. MasBut× eu eraI was× um tolo.a fool.× DeusGod× tinha-me dadohad given me× um aviso.a warning.× A tempestadeThe storm× erawas× uma oportunidadean opportunity× para voltar.to go back.× Devia ter ouvido.I should have listened.× A próxima tempestadeThe next storm× seriawould be× muito, muito pior.much, much worse.× QuaseAlmost× me mataria.would kill me.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsBut I was a fool. God had given me a warning. The storm was an opportunity to go back. I should have listened. The next storm would be much, much worse. It would almost kill me.
4. Seis dias depois deSix days after× deixarleaving× HullHull× chegámoswe arrived× a Yarmouth Roads.at Yarmouth Roads.× EraIt was× um lugara place× ondewhere× os naviosships× esperavamwaited× porfor× bom vento.good wind.× O ventoThe wind× estavawas× contra nós.against us.× A nossa viagemOur journey× erawas× lenta.slow.× Muitos naviosMany ships× de Newcastlefrom Newcastle× tambémalso× estavamwere× lá.there.× LançámosWe dropped× a nossa âncoraour anchor× eand× esperámos.waited.× FicámosWe stayed× láthere× sete ou oito dias.seven or eight days.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsSix days after leaving Hull we arrived at Yarmouth Roads. It was a place where ships waited for good wind. The wind was against us. Our journey was slow. Many ships from Newcastle were also there. We dropped our anchor and waited. We stayed there seven or eight days.
5. O ventoThe wind× aindastill× estavawas× mau.bad.× SopravaIt was blowing× do sudoeste.from the southwest.× Não podíamos navegarWe couldn't sail× rio acima.upriver.× Depois deAfter× quatro diasfour days× o ventothe wind× ficoubecame× mais forte.stronger.× Muito mais forte.Much stronger.× MasBut× os nossos marinheirosour sailors× não estavam preocupados.weren't worried.× DiziamThey said× quethat× Yarmouth RoadsYarmouth Roads× erawas× seguro.safe.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsThe wind was still bad. It was blowing from the southwest. We couldn't sail upriver. After four days the wind became stronger. Much stronger. But our sailors weren't worried. They said that Yarmouth Roads was safe.
6. A nossa âncoraOur anchor× erawas× forte.strong.× O nosso navioOur ship× erawas× bom.good.× Por issoThat's why× os homensthe men× bebiamwere drinking× eand× riam.laughing.× ContavamThey were telling× histórias.stories.× JogavamThey were playing× cartas.cards.× TenteiI tried× agirto act× como eles.like them.× QueriaI wanted× serto be× um verdadeiro marinheiro.a real sailor.× TudoEverything× pareciaseemed× bem.fine.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsOur anchor was strong. Our ship was good. That's why the men were drinking and laughing. They were telling stories. They were playing cards. I tried to act like them. I wanted to be a real sailor. Everything seemed fine.
7. MasBut× na oitava manhãon the eighth morning× tudoeverything× mudou.changed.× O ventoThe wind× ficoubecame× selvagem.wild.× O capitãoThe captain× ordenouordered× a todos os homensall the men× para trabalhar.to work.× "Baixem"Lower× os mastros!"the masts!"× gritou.he shouted.× "Amarrem"Tie× tudo!everything down!× Preparem-sePrepare× para uma tempestade!"for a storm!"× Os marinheirosThe sailors× saltaramjumped× para obedecer.to obey.× SabiamThey knew× quethat× istothis× erawas× sério.serious.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsBut on the eighth morning everything changed. The wind became wild. The captain ordered all the men to work. "Lower the masts!" he shouted. "Tie everything down! Prepare for a storm!" The sailors jumped to obey. They knew that this was serious.