1. Por issoThat's why× fuiI went× às bombas.to the pumps.× TrabalheiI worked× mais do quemore than× alguma vezever× tinha trabalhadohad worked× na minha vida.in my life.× TodosWe all× trabalhávamos.worked.× As nossas mãosOur hands× sangravam.bled.× As nossas costasOur backs× partiam.broke.× MasBut× continuámos a bombear.we continued pumping.× A águaThe water× continuava a entrar.kept coming in.× Estávamos a perderWe were losing× a batalha.the battle.× O navioThe ship× estava a morrer.was dying.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsThat's why I went to the pumps. I worked more than I had ever worked in my life. We all worked. Our hands bled. Our backs broke. But we continued pumping. The water kept coming in. We were losing the battle. The ship was dying.
2. O capitãoThe captain× disparoufired× canhõescannons× para pedirto ask for× ajuda.help.× BUM!BOOM!× BUM!BOOM!× NuncaNever× tinha ouvidohad heard× canhões de navioship cannons× antes.before.× PenseiI thought× quethat× estávamos a partir-nos.we were breaking apart.× DesmaieiI fainted× de medo.from fear.× CaíI fell× no convés.on the deck.× Outro marinheiroAnother sailor× deu-me um pontapékicked me× para o ladoto the side× eand× tomoutook× o meu lugarmy place× na bomba.at the pump.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsThe captain fired cannons to ask for help. BOOM! BOOM! I had never heard ship cannons before. I thought we were breaking apart. I fainted from fear. I fell on the deck. Another sailor kicked me to the side and took my place at the pump.
3. QuandoWhen× acordeiI woke up× as coisasthings× estavamwere× piores.worse.× A águaThe water× estava a ganhar.was winning.× Não conseguíamos bombearWe couldn't pump× rápido o suficiente.fast enough.× O navioThe ship× ia afundar.was going to sink.× Nada podia salvar-nosNothing could save us× MasBut× depoisthen× ––× um milagre!a miracle!× Um pequeno navioA small ship× perto de nósnear us× mandousent× um barco.a boat.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsWhen I woke up things were worse. The water was winning. We couldn't pump fast enough. The ship was going to sink. Nothing could save us. But then – a miracle! A small ship near us sent a boat.
4. Aqueles homens corajososThose brave men× arriscaramrisked× as suas vidastheir lives× para nos alcançar.to reach us.× As ondasThe waves× atiravamthrew× o seu barquinhotheir little boat× comolike× um brinquedo.a toy.× MasBut× continuaram a vir.they kept coming.× Os nossos marinheirosOur sailors× atiraram-lhesthrew them× uma corda.a rope.× Depois deAfter× muito perigomuch danger× apanharam-na.they caught it.× PuxaramThey pulled× o seu barcotheir boat× perto do nosso navio.close to our ship.× "Saltem!""Jump!"× gritaram.they shouted.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsThose brave men risked their lives to reach us. The waves threw their little boat like a toy. But they kept coming. Our sailors threw them a rope. After much danger they caught it. They pulled their boat close to our ship. "Jump!" they shouted.
5. Um por umOne by one× saltámoswe jumped× para o barco deles.into their boat.× EstavaI was× tão assustadoso scared× quethat× mal conseguiaI could hardly× mover-me.move.× Os marinheirosThe sailors× tiveram dehad to× me atirarthrow me× comolike× um saco de batatas.a sack of potatoes.× AterreiI landed× com forçahard× eand× fiqueiI stayed× alithere× a tremer.trembling.× O pequeno barcoThe small boat× estavawas× cheiofull× de homens.of men.× A águaWater× entravawas coming in× pelos lados.from the sides.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsOne by one we jumped into their boat. I was so scared that I could hardly move. The sailors had to throw me like a sack of potatoes. I landed hard and stayed there trembling. The small boat was full of men. Water was coming in from the sides.
6. Quinze minutos depoisFifteen minutes later× olheiI looked× para trás.back.× O nosso navioOur ship× estava a irwas going× para baixounder× das ondas.the waves.× O marThe sea× engoliu-oswallowed it× inteiro.whole.× AgoraNow× compreendiaI understood× o quewhat× "afundar"'to sink'× significava.meant.× Toda a nossa carga,All our cargo,× todos os nossos bens,all our goods,× tudo –everything –× foiwent× para o fundo do mar.to the bottom of the sea.× TivemosWe had× sorteluck× de estarto be× vivos.alive.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsFifteen minutes later I looked back. Our ship was going under the waves. The sea swallowed it whole. Now I understood what 'to sink' meant. All our cargo, all our goods, everything – went to the bottom of the sea. We were lucky to be alive.
7. Não conseguíamosWe couldn't× alcançarreach× o navio de resgate.the rescue ship.× A tempestadeThe storm× erawas× demasiado forte.too strong.× Por issoSo× remámoswe rowed× para a costa.towards the coast.× DemorouIt took× horas.hours.× Cada ondaEach wave× tentavatried× virarto turn× o nosso barco.our boat over.× Cada rajadaEach gust× de ventoof wind× tentavatried× afogar-nos.to drown us.× PessoasPeople× na praiaon the beach× viram-nossaw us× a chegar.coming.× CorreramThey ran× para ajudar.to help.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsWe couldn't reach the rescue ship. The storm was too strong. So we rowed towards the coast. It took hours. Each wave tried to turn our boat over. Each gust of wind tried to drown us. People on the beach saw us coming. They ran to help.