1. Ma l'ottava mattina tutto è cambiato. Il vento è diventato selvaggio. Il capitano ha ordinato a tutti gli uomini di lavorare. “Abbassate gli alberi di gabbia!” ha gridato. “Legate tutto!” “Preparatevi per una tempesta!” I marinai sono saltati per obbedire. Sapevano che era serio.
Maar
de achtste ochtend
alles
het is
veranderd.
de wind
hij is
geworden
wild.
de kapitein
hij heeft
bevolen
aan alle mannen
om te werken.
“Jullie laten de bovenmasten zakken!”
hij heeft
geroepen.
“Jullie binden alles vast!”
“Bereid jullie voor op een storm!”
de matrozen
zij zijn
gesprongen
om te gehoorzamen.
zij wisten
dat
het was
ernstig.
Maar op de achtste ochtend is alles veranderd. De wind is wild geworden. De kapitein heeft alle mannen opdracht gegeven om te werken. “Laat de bovenmasten zakken!”, riep hij. “Bind alles vast! Bereid jullie voor op een storm!” De matrozen zijn gesprongen om te gehoorzamen. Ze wisten dat het ernstig was.