1. We liepen door een hoge hal een heldere, rozekleurige ruimte binnen, broos in het huis gevat door hoge glazen deuren aan weerskanten. De deuren stonden op een kier open en glansden wit af tegen het frisse gras dat een eindje het huis in leek te groeien. Een zoele wind woei door de kamer, blies de gordijnen aan het ene eind erin en aan het andere eind eruit als fletse vlaggen, ze opbollend tot aan de geglaceerde bruidstaart van het plafond, rimpelde vervolgens over het wijnkleurige tapijt en maakte er schaduwen op zoals de wind op het zeeoppervlak doet.
We
walked
through
a high
hall
a bright,
rose-colored
space
into,
fragilely
into the house
bound
by
tall
French
doors
at either end.
The doors
stood
ajar
open
and
gleamed
white
off
against
the fresh
grass
that
a little way
the house
into
seemed
to grow.
A warm
breeze
blew
through
the room,
blew
the curtains
at the one
end
in
and
at the other
end
out
like
pale
flags,
them
twisting
up toward
the frosted
wedding-cake
of the ceiling,
rippled
then
over
the wine-colored
carpet
and
made
on it
shadows
on
as
wind
on the sea
does.
We walked through a high hall into a bright, rose-colored space, fragilely bound into the house by tall French doors at either end. The doors stood ajar and gleamed white against the fresh grass that seemed to grow a little way into the house. A warm breeze blew through the room, blew the curtains in at one end and out at the other like pale flags, twisting them up toward the frosted wedding-cake of the ceiling, then rippled over the wine-colored carpet, making shadows on it as wind does on the sea.