1. Ma maisonMijn huis× se trouvaitbevond zich× àop× la pointehet punt× extrêmeuiterste× de l'œuf,van het ei,× àop× cinquantevijftig× yardsyards× à peinenauwelijks× du détroit,van de zeestraat,× eten× resserréeingeklemd× entretussen× deuxtwee× énormesenorme× bâtissesgebouwen× qu'ondie men× louaitverhuurde× douzetwaalf× ouof× quinzevijftien× milleduizend× dollarsdollar× pourper× la saison.het seizoen.× CelleHet gebouw× quedat× j'avaisik had× àaan× ma droitemijn rechterkant× étaitwas× un monumenteen monument× colossal,kolossaal,× quel que soitvolgens welke ... ook× l'étalonde maatstaf× d'aprèsvolgens× lequelwelke× onmen× veuillewilde× lahet× jugerbeoordelen× ––× de fait,in feite,× c'étaithet was× une copieeen kopie× devan× je ne sais quelik weet niet welk× hôtel de villestadhuis× normand.Normandisch.× Langzamer0.7Langzaam0.85Normaal1Snel1.15Sneller1.3Vertaal paragraaf TaaltipsMijn huis bevond zich op het uiterste punt van het ei, op nauwelijks vijftig yards van de zeestraat, en ingeklemd tussen twee enorme gebouwen die men verhuurde voor twaalf- of vijftienduizend dollar per seizoen. Het gebouw dat ik rechts van mij had was een kolossaal monument, volgens welke maatstaf men het ook wilde beoordelen – in feite was het een kopie van ik weet niet welk Normandisch stadhuis.
2. Cette demeureDit huis× extraordinairebuitengewone× avaithad× une toureen toren× àaan× uneen× devan× ses angles,zijn hoeken,× d'une jeunessevan een jeugdigheid× saisissanteopvallende× sousonder× sa barbezijn baard× devan× lierreklimop× cru,rauwe,× une piscineeen zwembad× devan× marbremarmer× eten× plus demeer dan× vingttwintig× hectareshectare× devan× pelousesgazons× eten× devan× jardins.tuinen.× C'étaitHet was× le châteauhet kasteel× devan× Gatsby.Gatsby.× Ou,Of,× pour mieux dire,beter gezegd,× étant donné queaangezien× jeik× neniet× connaissaiskende× pointhelemaal× M.meneer× Gatsby,Gatsby,× c'étaitwas het× un châteaueen kasteel× habitébewoond× pardoor× un gentlemaneen heer× demet× ce nomdie naam× dontwiens× j'allaisik zou× bientôtspoedig× fairemaken× la connaissance.de kennismaking.× Langzamer0.7Langzaam0.85Normaal1Snel1.15Sneller1.3Vertaal paragraaf TaaltipsDit buitengewone huis had een toren aan een van zijn hoeken, van een opvallende jeugdigheid onder zijn baard van rauwe klimop, een marmeren zwembad en meer dan twintig hectare gazons en tuinen. Het was het kasteel van Gatsby. Of, beter gezegd, aangezien ik meneer Gatsby helemaal niet kende, was het een kasteel bewoond door een heer met die naam wiens kennismaking ik spoedig zou maken.
3. Quant àWat betreft× ma maison,mijn huis,× ellehet× offensaitbeledigde× la vue,het zicht,× maismaar× en petit,in het klein,× eten× onmen× l'avaithad het× oubliéevergeten× là,daar,× de sorte quezodat× j'avaisik had× vueuitzicht× surop× la mer,de zee,× vueuitzicht× en partiegedeeltelijk× surop× la pelousehet gazon× devan× mon voisinmijn buurman× eten× la consolantede troostende× proximiténabijheid× devan× millionnairesmiljonairs× ––× le toutalles× pourvoor× quatre-vingtstachtig× dollarsdollar× parper× mois.maand.× C'étaitHet was× une aubaineeen meevaller× inespéréeonverwachte× pourvoor× quelqu'uniemand× dansin× ma situation.mijn situatie.× Langzamer0.7Langzaam0.85Normaal1Snel1.15Sneller1.3Vertaal paragraaf TaaltipsWat mijn huis betreft, het beledigde het zicht, maar in het klein, en men had het daar vergeten, zodat ik uitzicht had op de zee, gedeeltelijk uitzicht op het gazon van mijn buurman en de troostende nabijheid van miljonairs – alles voor tachtig dollar per maand. Het was een onverwachte meevaller voor iemand in mijn situatie.
4. DeAan× l'autre côtéde andere kant× devan× la petitede kleine× baie,baai,× les blancsde witte× palaispaleizen× du fashionablevan het modieuze× East-EggEast-Egg× étincelaientfonkelden× au bord deaan de rand van× l'eau,het water,× eten× l'historiquede geschiedenis× devan× cet étédeze zomer× commencebegint× réellementwerkelijk× le soirde avond× oùwaarop× jeik× prisnam× le volanthet stuur× pourom× yer× allerte gaan× dînerdineren× avecmet× les Tomde Tom× Buchanan.Buchanans.× Cette visiteDit bezoek× allaitzou× marquermarkeren× le débuthet begin× d'une sérievan een reeks× d'événementsgebeurtenissen× quidie× changeraientzouden veranderen× ma vie.mijn leven.× Langzamer0.7Langzaam0.85Normaal1Snel1.15Sneller1.3Vertaal paragraaf TaaltipsAan de andere kant van de kleine baai fonkelden de witte paleizen van het modieuze East-Egg aan de rand van het water, en de geschiedenis van deze zomer begint werkelijk de avond waarop ik het stuur nam om er te gaan dineren met de Tom Buchanans. Dit bezoek zou het begin markeren van een reeks gebeurtenissen die mijn leven zouden veranderen.
5. DaisyDaisy× étaitwas× ma cousinemijn nicht× éloignée,verre,× j'avaisik had× connuleren kennen× TomTom× àop× l'Université,de universiteit,× et,en,× tout de suitevlak× aprèsna× la guerre,de oorlog,× j'avaishad ik× passédoorgebracht× deux jourstwee dagen× avecbij× euxhen× àin× Chicago.Chicago.× CetteDit× brèvekorte× visitebezoek× m'avaithad mij× laisséachtergelaten× une impressioneen indruk× mitigée,gemengde,× maismaar× la curiositéde nieuwsgierigheid× familialefamiliale× eten× peut-êtremisschien× une certaineeen zekere× nostalgienostalgie× m'avaienthadden mij× pousséaangezet× àertoe× renouerhernieuwen× le contact.het contact.× Langzamer0.7Langzaam0.85Normaal1Snel1.15Sneller1.3Vertaal paragraaf TaaltipsDaisy was mijn verre nicht, ik had Tom op de universiteit leren kennen, en vlak na de oorlog had ik twee dagen bij hen in Chicago doorgebracht. Dit korte bezoek had bij mij een gemengde indruk achtergelaten, maar de familiale nieuwsgierigheid en misschien een zekere nostalgie hadden mij ertoe aangezet het contact te hernieuwen.
6. ParmiNaast× d'autresandere× prouessesprestaties× d'ordrevan× physique,fysieke aard,× le maride echtgenoot× avaitwas× étégeweest× uneen× desvan de× plusmeest× puissantskrachtigste× athlètesatleten× quidie× eussenthadden× jamaisooit× jouégespeeld× au rugbyrugby× àaan× YaleYale× ––× un personnageeen personage× jouissantgenoot× en quelque sortein zekere zin× d'une renomméebekendheid× nationale,nationale,× uneen× devan× cesdie× hommesmannen× qui,die,× àop× vingt et uneenentwintig× ans,jarige leeftijd,× atteignentbereiken× àeen× un degrégraad× d'excellencevan uitmuntendheid× sizo× aigu,scherpe,× quoiquehoewel× d'un ordrevan orde× limité,beperkte,× quedat× toutalles× cewat× qu'ilszij× fontdoen× par la suitedaarna× aheeft× la saveurde smaak× d'un contre-effet.van een anti-climax.× Langzamer0.7Langzaam0.85Normaal1Snel1.15Sneller1.3Vertaal paragraaf TaaltipsNaast andere prestaties van fysieke aard was de echtgenoot een van de krachtigste atleten die ooit rugby hadden gespeeld aan Yale – een personage dat in zekere zin nationale bekendheid genoot, een van die mannen die op eenentwintigjarige leeftijd een zo scherpe graad van uitmuntendheid bereiken, hoewel van beperkte orde, dat alles wat zij daarna doen de smaak van een anti-climax heeft.
7. Sa familleZijn familie× étaitwas× fabuleusementfabelachtig× richerijk× ––× mêmezelfs× au collègeop de universiteit× sa prodigalitézijn verkwisting× étaitwas× un sujeteen onderwerp× devan× reprocheverwijt× ––× maismaar× maintenantnu× il avaithad hij× quittéverlaten× ChicagoChicago× eten× étaitwas× venugekomen× ànaar× New YorkNew York× dansmet× un équipageeen gevolg× à couper la respiration.om de adem te benemen.× Un exempleEen voorbeeld× ::× il avaithij had× apportémeegebracht× deuit× Lake-ForestLake Forest× touteeen hele× une écuriestal× depony× poneyspony's× pourom× jouerspelen× au polo.polo.× OnMen× avaitkon× peinemoeilijk× àzich× se convaincreovertuigen× qu'un hommedat een man× devan× son âgezijn leeftijd× pouvaitkon× êtrezijn× assezgenoeg× richerijk× pourom× s'offrirzich veroorloven× un luxeeen luxe× pareil.zo'n.× Langzamer0.7Langzaam0.85Normaal1Snel1.15Sneller1.3Vertaal paragraaf TaaltipsZijn familie was fabelachtig rijk – zelfs op de universiteit was zijn verkwisting een onderwerp van verwijt – maar nu had hij Chicago verlaten en was naar New York gekomen met een gevolg om de adem te benemen. Een voorbeeld: hij had uit Lake Forest een hele stal ponypony's meegebracht om polo te spelen. Men kon zich moeilijk overtuigen dat een man van zijn leeftijd rijk genoeg kon zijn om zich zo'n luxe te veroorloven.