1. Quand il parlait, sa voix, qui était celle d'un aigre ténorino enroué, accentuait encore l'impression de combativité qu'il dégageait. Il y avait en elle un soupçon de condescendance paternelle, même envers les gens qui lui étaient sympathiques – et certains à Yale l'avaient exécré jusqu'à la moelle pour cette attitude supérieure qu'il ne pouvait s'empêcher d'adopter.
Wanneer
hij sprak,
zijn stem,
die
was
die
van een schrille
tenorino
hese,
versterkte
nog meer
de indruk
van strijdlust
die hij
uitstraalde.
Er was
in haar
een zweem
van neerbuigendheid
vaderlijke,
zelfs
tegenover
mensen
die
hem
waren
sympathiek
–
en
sommigen
op Yale
hadden hem
verafschuwd
tot in
het merg
vanwege
deze houding
superieure
die hij
niet kon
nalaten
aan te nemen.
Wanneer hij sprak, versterkte zijn stem, die van een schrille, hese tenorino was, nog meer de indruk van strijdlust die hij uitstraalde. Er zat een zweem van vaderlijke neerbuigendheid in, zelfs tegenover mensen die hij sympathiek vond – en sommigen op Yale hadden hem tot in het diepst van hun wezen verafschuwd vanwege deze superieure houding die hij niet kon nalaten aan te nemen.