1. J'ignore pourquoi les Buchanan étaient venus dans l'Est. Ils avaient passé une année en France sans motif défini ; puis ils avaient erré de-ci de-là, irrésolument, partout où des gens jouaient au polo et étaient riches ensemble. Daisy m'avait dit par téléphone qu'ils s'étaient installés à East-Egg de façon permanente, mais je n'en crus rien.
Ik weet niet
waarom
de Buchanans
waren gekomen
naar
het Oosten.
Ze
hadden doorgebracht
een jaar
in
Frankrijk
zonder
reden
duidelijke
;
daarna
ze
hadden rondgezworven
hier
en daar,
besluiteloos,
overal waar
mensen
speelden
polo
en
waren
rijk
samen.
Daisy
had me verteld
door
de telefoon
dat ze
zich hadden gevestigd
in
East-Egg
permanent,
maar
ik
er
geloofde
niets van.
Ik weet niet waarom de Buchanans naar het Oosten waren gekomen. Ze hadden zonder duidelijke reden een jaar in Frankrijk doorgebracht; daarna hadden ze besluiteloos rondgezworven, overal waar mensen polo speelden en samen rijk waren. Daisy had me door de telefoon verteld dat ze zich permanent in East-Egg hadden gevestigd, maar ik geloofde er niets van.