Toen werd hij boos. Zijn zoon had hem mijn verhaal verteld. "Wat voor dwaas ontsnapt er van een goede vader? Wat voor dwaas gooit een comfortabel leven weg? Ik zou niet weer met jou varen voor duizend pond! Jij brengt ongeluk! Jij veroorzaakt de dood!"
2. Sus palabras
Zijn woorden
me
me
lastimaron.
deden pijn.
Pero
Maar
no dije nada.
ik zei niets.
Tenía
Ik had
demasiado
te veel
orgullo
trots
para
om
admitir
toe te geven
que
dat
tenía razón.
hij gelijk had.
Siguió
Hij bleef
hablando.
praten.
"Marca
"Let op
mis palabras.
mijn woorden.
Si
Als
no vas a casa
je niet naar huis gaat
enfrentarás
zul je tegenkomen
desastre
ramp
tras
na
desastre.
ramp.
La maldición
De vloek
de tu padre
van je vader
te
je
seguirá.
zal volgen.
Sufrirás
Je zult lijden
hasta que
tot
desees
je wenst
estar muerto."
dood te zijn."
Zijn woorden deden me pijn. Maar ik zei niets. Ik had te veel trots om toe te geven dat hij gelijk had. Hij bleef praten. "Let op mijn woorden. Als je niet naar huis gaat, zul je de ene ramp na de andere tegenkomen. De vloek van je vader zal je volgen. Je zult lijden tot je wenst dat je dood was."
3. Nos separamos.
We gingen uit elkaar.
Nunca los vi otra vez.
Ik zag hen nooit meer.
Tenía
Ik had
dinero
geld
en
in
mi bolsillo
mijn zak
de
van
la gente amable
de vriendelijke mensen
de Yarmouth.
van Yarmouth.
Podía
Ik kon
ir
gaan
a casa
naar huis
a York.
naar York.
O
Of
podía
ik kon
ir
gaan
a Londres
naar Londen
y
en
encontrar
vinden
otro barco.
een ander schip.
La elección
De keuze
era
was
mía.
aan mij.
Pero
Maar
la vergüenza
de schaamte
tomó
nam
mi decisión
mijn beslissing
por mí.
voor me.
We gingen uit elkaar. Ik zag hen nooit meer. Ik had geld in mijn zak van de vriendelijke mensen van Yarmouth. Ik kon naar huis gaan naar York. Of ik kon naar Londen gaan en een ander schip vinden. De keuze was aan mij. Maar de schaamte nam mijn beslissing voor me.
4. ¿Cómo
Hoe
podía
kon ik
ir
gaan
a casa?
naar huis?
Todos
Iedereen
se reirían
zou lachen
de mí.
om me.
"¡Ahí
"Daar
está
is
el muchacho
de jongen
que
die
se escapó
wegliep
al mar!"
naar zee!"
dirían.
zouden ze zeggen.
"¡Una
"Één
tormenta
storm
y
en
vino
hij kwam
llorando
huilend
a casa!"
naar huis!"
No podía enfrentar esa vergüenza.
Ik kon die schaamte niet onder ogen zien.
Mi orgullo
Mijn trots
era
was
más fuerte
sterker
que
dan
mi buen sentido.
mijn gezond verstand.
Esta
Dit
es
is
la locura
de dwaasheid
de
van
la juventud.
de jeugd.
Hoe kon ik naar huis gaan? Iedereen zou om me lachen. "Daar is de jongen die naar zee wegliep!" zouden ze zeggen. "Één storm en hij kwam huilend naar huis!" Ik kon die schaamte niet onder ogen zien. Mijn trots was sterker dan mijn gezond verstand. Dit is de dwaasheid van de jeugd.
5. No tenemos vergüenza
Wij schamen ons niet
de
om
hacer
te doen
mal.
slecht.
Pero
Maar
tenemos
wij schamen
vergüenza
ons
de
om
hacerlo
het
bien.
goed te doen.
No tenemos vergüenza
Wij schamen ons niet
de
om
ser
te zijn
tontos.
dom.
Pero
Maar
tenemos
wij schamen
vergüenza
ons
de
om
volvernos
te worden
sabios.
wijs.
Entonces
Dus
fui
ging ik
a
naar
Londres.
Londen.
En
Op
el camino
de weg
peleé
vocht ik
conmigo mismo.
met mezelf.
Pero
Maar
el orgullo
de trots
ganó
won
cada
elk
argumento.
argument.
Wij schamen ons niet om slecht te doen. Maar wij schamen ons om goed te doen. Wij schamen ons niet om dom te zijn. Maar wij schamen ons om wijs te worden. Dus ging ik naar Londen. Onderweg vocht ik met mezelf. Maar de trots won elk argument.
6. En
In
Londres
Londen
me quedé
bleef ik
por
voor
algún
enige
tiempo.
tijd.
La memoria
De herinnering
de
aan
la tormenta
de storm
empezó
begon
a
te
desvanecerse.
vervagen.
Mi miedo
Mijn angst
se volvió
werd
más
meer
débil.
zwak.
Mi deseo
Mijn verlangen
de
naar
aventura
avontuur
se volvió
werd
más
meer
fuerte.
sterk.
Pensé
Ik dacht
menos
minder
en
aan
casa.
thuis.
Pensé
Ik dacht
menos
minder
en
aan
las lágrimas
de tranen
de
van
mi padre.
mijn vader.
Pensé
Ik dacht
menos
minder
en
aan
las advertencias
de waarschuwingen
de
van
Dios.
God.
In Londen bleef ik voor enige tijd. De herinnering aan de storm begon te vervagen. Mijn angst werd zwakker. Mijn verlangen naar avontuur werd sterker. Ik dacht minder aan thuis. Ik dacht minder aan de tranen van mijn vader. Ik dacht minder aan de waarschuwingen van God.
7. Finalmente
Eindelijk
tomé
nam ik
mi decisión.
mijn beslissing.
Encontraría
Ik zou vinden
otro
een ander
barco.
schip.
Trataría
Ik zou proberen
otra vez.
opnieuw.
Probaría
Ik zou bewijzen
que
dat
no era un cobarde.
ik geen lafaard was.
Le mostraría
Ik zou tonen
a todos
aan iedereen
que
dat
podía
ik kon
ser
zijn
un marinero.
een zeeman.
Era
Ik was
el tonto
de dwaas
más grande
grootste
que
die
había vivido.
ooit had geleefd.
Y
En
pagaría
ik zou betalen
caro
duur
por
voor
mi tontería.
mijn dwaasheid.
Eindelijk nam ik mijn beslissing. Ik zou een ander schip vinden. Ik zou het opnieuw proberen. Ik zou bewijzen dat ik geen lafaard was. Ik zou iedereen tonen dat ik een zeeman kon zijn. Ik was de grootste dwaas die ooit had geleefd. En ik zou duur betalen voor mijn dwaasheid.
Je hebt het verhaal voltooid. Goed gedaan. Ga naar de Vragenlijst om dit verhaal als voltooid te markeren, verhaalpunten te verdienen en het aan je bibliotheek toe te voegen