1. À midiUm Mittag× les vaguesdie Wellen× étaientwaren× commewie× des montagnes.Berge.× Notre bateauUnser Boot× montaitstieg× etund× descendait,sank,× montaitstieg× etund× descendait.sank.× L'eauDas Wasser× s'écrasaitkrachte× surauf× le pont.das Deck.× Une fois,Einmal,× deux fois,zweimal,× nous avonshaben wir× penségedacht× quedass× notre ancreunser Anker× s'étaitsich hatte× détachée.gelöst.× Le capitaineDer Kapitän× ahat× ordonnébefohlen× de jeterzu werfen× uneeinen× autreanderen× ancre.Anker.× MaintenantJetzt× nous avionshatten wir× deux ancreszwei Anker× quidie× nousuns× tenaient.hielten.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsUm Mittag waren die Wellen wie Berge. Unser Boot stieg und sank, stieg und sank. Das Wasser krachte auf das Deck. Einmal, zweimal, dachten wir, dass unser Anker sich gelöst hatte. Der Kapitän befahl, einen anderen Anker zu werfen. Jetzt hatten wir zwei Anker, die uns hielten.
2. PuisDann× la vraie tempêteder echte Sturm× a frappé.hat getroffen.× Je n'ai pasIch habe keine× de motsWorte,× pour direum zu sagen,× commewie× c'étaites war× terrible.schrecklich.× MêmeSogar× les vieux marinsdie alten Matrosen× avaienthatten× peur.Angst.× J'ai vuIch habe gesehen× la peurdie Angst× dansin× leurs yeux.ihren Augen.× Le capitaineDer Kapitän× passaitging× devantvor× ma cabinemeiner Kabine× plusieurs fois.mehrmals vorbei.× Je l'ai entenduIch habe ihn gehört× murmurer :murmeln hören:× "Seigneur,"Herr,× aie pitiéhab Erbarmen× de nous !"mit uns!"× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsDann hat der echte Sturm getroffen. Ich habe keine Worte, um zu sagen, wie schrecklich es war. Sogar die alten Matrosen hatten Angst. Ich habe die Angst in ihren Augen gesehen. Der Kapitän ging mehrmals vor meiner Kabine vorbei. Ich habe ihn murmeln hören: "Herr, hab Erbarmen mit uns!"
3. "Nous sommes"Wir sind× tousalle× perdus !"verloren!"× continuait à murmurermurmelte weiter× le capitaine.der Kapitän.× "Nous sommes"Wir sind× tousalle× des hommes morts !"tote Männer!"× QuandAls× le capitaineder Kapitän× a ditsagte× ces motsdiese Worte× mon couragemein Mut× est mort.ist gestorben.× Cet hommeDieser Mann× avait naviguéwar gefahren× pendantseit× trente ans.dreißig Jahren zur See.× S'ilWenn er× avaithatte× peurAngst× nouswir× étionswaren× condamnés.verloren.× Je suis restéIch bin geblieben× dansin× ma cabine.meiner Kabine.× J'étaisIch war× geléerstarrt× de peur.vor Angst.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen Sprachtipps"Wir sind alle verloren!" murmelte der Kapitän weiter. "Wir sind alle tote Männer!" Als der Kapitän diese Worte sagte, ist mein Mut gestorben. Dieser Mann war dreißig Jahre zur See gefahren. Wenn er Angst hatte, waren wir verloren. Ich bin in meiner Kabine geblieben. Ich war vor Angst erstarrt.
4. Je ne pouvais pasIch konnte nicht× bouger.mich bewegen.× Je ne pouvais pasIch konnte nicht× penser.denken.× J'avais riIch hatte gelacht× deüber× la première tempête.den ersten Sturm.× J'avais buIch hatte getrunken× du punchPunsch× etund× oubliévergessen× mes promessesmeine Versprechen× à Dieu.an Gott.× MaintenantJetzt× DieuGott× étaitwar× vraimentwirklich× fâché.wütend.× Cette tempêteDieser Sturm× nous tueraitwürde uns töten× tous.alle.× Il n'y avait pasEs gab keine× d'échappatoireFlucht× cette fois.diesmal.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsIch konnte mich nicht bewegen. Ich konnte nicht denken. Ich hatte über den ersten Sturm gelacht. Ich hatte Punsch getrunken und meine Versprechen an Gott vergessen. Jetzt war Gott wirklich wütend. Dieser Sturm würde uns alle töten. Es gab diesmal keine Flucht.
5. FinalementEndlich× je me suis forcéhabe ich mich gezwungen× àzu× allergehen× surauf× le pont.das Deck.× Ce queWas× j'ai vuich gesehen habe× làdort× me donnegibt mir× encorenoch× des cauchemars.Albträume.× La merDas Meer× étaitwar× noireschwarz× etund× blancheweiß× d'écume.vor Schaum.× Des vaguesWellen× hauteshoch× commewie× des églisesKirchen× s'écrasaientkrachten× surauf× nous.uns.× Le ventDer Wind× hurlaitheulte× commewie× milletausend× démons.Dämonen.× Je me tenaisIch hielt mich× fortfest× ouoder× je seraisich würde× emporté.weggetragen.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsEndlich habe ich mich gezwungen, auf das Deck zu gehen. Was ich dort gesehen habe, gibt mir noch Albträume. Das Meer war schwarz und weiß vor Schaum. Wellen hoch wie Kirchen krachten auf uns. Der Wind heulte wie tausend Dämonen. Ich hielt mich fest oder ich würde weggetragen.
6. J'ai regardéIch habe geschaut× autour.herum.× DeuxZwei× bateauxSchiffe× près deneben× nousuns× avaient coupéhatten gekappt× leurs mâts.ihre Masten.× Un autre bateauEin anderes Schiff× à environungefähr× un milleeine Meile× était en train dewar dabei zu× couler.sinken.× Je l'ai regardéIch habe es gesehen× disparaîtreverschwinden× sousunter× les vagues.den Wellen.× TousAlle× ces hommesdiese Männer× se noyaientertranken× dansim× l'eauWasser× noireschwarzen× etund× froide.kalten.× DeuxZwei× autresandere× bateauxSchiffe× s'étaient détachéshatten sich losgerissen× devon× leurs ancres.ihren Ankern.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsIch habe herumgeschaut. Zwei Schiffe neben uns hatten ihre Masten gekappt. Ein anderes Schiff ungefähr eine Meile entfernt war dabei zu sinken. Ich habe es unter den Wellen verschwinden sehen. Alle diese Männer ertranken im schwarzen und kalten Wasser. Zwei andere Schiffe hatten sich von ihren Ankern losgerissen.
7. Ce soir-làAn diesem Abend× notre équipageunsere Besatzung× a suppliéhat angefleht× le capitaineden Kapitän× dezu× couperkappen× nos mâts.unsere Masten.× Il ne voulait pasEr wollte nicht× le faire.es tun.× Un bateauEin Schiff× sansohne× mâtsMasten× estist× sans défense.wehrlos.× MaisAber× le maître d'équipageder Bootsmann× a dithat gesagt× ::× "Si"Wenn× nous ne les coupons paswir sie nicht kappen× le bateaudas Schiff× coulera!"wird sinken!"× Le capitaineDer Kapitän× a finalement accepté.hat schließlich zugestimmt.× IlsSie× devaientmussten× sauverretten× le bateau.das Schiff.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsAn diesem Abend hat unsere Besatzung den Kapitän angefleht, unsere Masten zu kappen. Er wollte es nicht tun. Ein Schiff ohne Masten ist wehrlos. Aber der Bootsmann hat gesagt: "Wenn wir sie nicht kappen, wird das Schiff sinken!" Der Kapitän hat schließlich zugestimmt. Sie mussten das Schiff retten.