1. Der SturmLa tempête× wurdedevient× stärker.plus forte.× Das SchiffLe bateau× klettertemonte× riesiged'énormes× Wellenvagues× hinauf.sur.× DannPuis× stürzteplonge× esil× in tiefe Täler aus Wasserdans des vallées d'eau profondes× hinab..× Jedes Mal,Chaque fois× wennque× wirnous× hinuntergingen,descendons,× dachtepense× ich,je× wir würden nie wieder hochkommen.que nous ne remonterons jamais.× IchJe× warsuis× sicher,sûr× wir würden alle sterben.que nous allons tous mourir.× Die WellenLes vagues× würdenseront× mein Grabma tombe× sein..× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesLa tempête devient plus forte. Le bateau monte sur d'énormes vagues. Puis il plonge dans des vallées d'eau profondes. Chaque fois que nous descendons, je pense que nous ne remonterons jamais. Je suis sûr que nous allons tous mourir. Les vagues seront ma tombe.
2. "Oh Gott!"« Oh mon Dieu ! »× betetej'ai prié× "Ich Rette« Sauve× mich!-moi !× WennSi× dutu× michme× leben lässt,laisses vivre,× gehevais× ichje× nach Hause.rentrer à la maison.× IchJ'× werdeécouterai× auf meinen Vatermon père× hören..× IchJe× werdenaviguerai× nie wiederplus jamais× zur See× fahren..× Ich verspreche es!Je le promets !× IchJe× sehevois× jetzt,maintenant,× dassqu'× eril× rechtraison× hatte.avait.× Das LebenLa vie× in der Mittedu milieu× istest× das beste!"la meilleure ! »× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiques« Oh mon Dieu ! » j'ai prié. « Sauve-moi ! Si tu me laisses vivre, je vais rentrer à la maison. J'écouterai mon père. Je ne naviguerai plus jamais. Je le promets ! Je vois maintenant qu'il avait raison. La vie du milieu est la meilleure ! »
3. IchJe× dachtepensais× anaux× die Tränenlarmes× meines Vaters.de mon père.× IchJe× erinnerte michme souvenais× andes× die Warnungenavertissements× meiner Mutter.de ma mère.× Mein GewissenMa conscience× tat mir weh.me faisait mal.× IchJ'× waravais été× ein schlechter Sohnun mauvais fils× gewesen..× IchJ'× warétais parti× ohne Erlaubnissans permission× gegangen..× IchJ'× hatteavais brisé× ihre Herzenleurs cœurs× gebrochen..× UndEt× jetztmaintenant× bestraftepunissait× michme× Gott.Dieu.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesJe pensais aux larmes de mon père. Je me souvenais des avertissements de ma mère. Ma conscience me faisait mal. J'avais été un mauvais fils. J'étais parti sans permission. J'avais brisé leurs cœurs. Et maintenant Dieu me punissait.
4. Die ganze NachtToute la nuit,× ging der Sturm weiter.la tempête a continué.× IchJe× machtefaisais× Gottà Dieu× Versprechen nach Versprechen.promesse après promesse.× IchJe× würdeserais× gutbon× sein..× IchJ'× würdeobéirais× immertoujours× meinen Elternà mes parents× gehorchen..× Bitte, bitte,S'il vous plaît, s'il vous plaît,× lasslaissez× mich-moi× leben!vivre !× Jede WelleChaque vague× schiensemblait× bereit,prête,× unsnous× zu töten.à tuer.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesToute la nuit, la tempête a continué. Je faisais promesse après promesse à Dieu. Je serais bon. J'obéirais toujours à mes parents. S'il vous plaît, s'il vous plaît, laissez-moi vivre ! Chaque vague semblait prête à nous tuer.
5. AberMais× am nächsten Morgenle lendemain matin× änderte sicha changé× etwas.quelque chose.× Der WindLe vent× wurdeest devenu× ruhiger.plus calme.× Die WellenLes vagues× wurdensont devenues× kleiner.plus petites.× Die SonneLe soleil× kam heraus.est sorti.× UndEt× plötzlichsoudain,× sahparaissait× das Meerla mer× nicht mehrne ... plus× sosi× schrecklichterrible× aus.× EsElle× warétait× sogarmême× ziemlichassez× schön.belle.× Meine ÜbelkeitMon mal de mer× war weg.avait disparu.× Meine AngstMa peur× verschwanda disparu× auch.aussi.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesMais le lendemain matin, quelque chose a changé. Le vent est devenu plus calme. Les vagues sont devenues plus petites. Le soleil est sorti. Et soudain, la mer ne paraissait plus si terrible. Elle était même assez belle. Mon mal de mer avait disparu. Ma peur a disparu aussi.
6. Mein FreundMon ami× fanda trouvé× michm'× an Deck.sur le pont.× ErIl× lachteriait× undet× klopfte mir auf die Schulter.m'a tapé sur l'épaule.× Du hattestTu avais× gestern Nachthier soir× Angst,peur,× nicht wahr?n'est-ce pas ?× Dachtestpensais× du,que× dieser kleine Windce petit vent× würdeallait× unsnous× töten?tuer ?× IchJe× konntene pouvais pas× seine Worteses paroles× nicht glauben.croire.× Kleiner Wind?Petit vent ?× sagteai-je dit× ich..× Es warC'était× ein schrecklicher Sturm!une terrible tempête !× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesMon ami m'a trouvé sur le pont. Il riait et m'a tapé sur l'épaule. "Tu avais peur hier soir, n'est-ce pas ? Tu pensais que ce petit vent allait nous tuer ?" Je ne pouvais pas croire ses paroles. "Petit vent ?" ai-je dit. "C'était une terrible tempête !"
7. ErIl× lachteriait× noch mehr.encore plus.× Das war nichts!Ce n'était rien !× Warte,Attends× bisde× dutu× einen echten Sturmune vraie tempête× siehst.voir.× Du bistTu es× nurseulement× ein neuer Seemann.un nouveau marin.× Du wirstTu× lernen.apprendras.× Komm,Viens,× lass unsbuvons× Punschdu punch× trinken..× Lass unsCélébrons× deine erste Zeitta première fois× auf Seeen mer× feiern!!× Wir gingenNous sommes descendus× unter Deck,sous le pont× um zu trinken.pour boire.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesIl riait encore plus. "Ce n'était rien ! Attends de voir une vraie tempête. Tu es seulement un nouveau marin. Tu apprendras. Viens, buvons du punch. Célébrons ta première fois en mer !" Nous sommes descendus sous le pont pour boire.