1. Nous avonsAbbiamo× bu.bevuto.× Nous avonsAbbiamo× ri.riso.× EtE× enin× une nuituna notte× j'aiho× oubliédimenticato× toutestutte× mes promessesle mie promesse× àa× Dieu.Dio.× J'aiHo× oubliédimenticato× ma peur.la mia paura.× J'aiHo× oubliédimenticato× la sagessela saggezza× dedi× mon père.mio padre.× L'océanL'oceano× étaitera× calme.calmo.× Ma conscienceLa mia coscienza× aussi.anche.× J'aiHo× repoussérespinto× toutestutti× les penséesi pensieri× sérieuses.seri.× QuandQuando× elles essayaientcercavano× dedi× revenirtornare× je buvaisbevevo× plus depiù× punch.punch.× Più lento0.7Lento0.85Normale1Veloce1.15Più veloce1.3Traduci il paragrafo Suggerimenti linguisticiAbbiamo bevuto. Abbiamo riso. E in una notte ho dimenticato tutte le mie promesse a Dio. Ho dimenticato la mia paura. Ho dimenticato la saggezza di mio padre. L'oceano era calmo. Anche la mia coscienza. Ho respinto tutti i pensieri seri. Quando cercavano di tornare bevevo più punch.
2. En cinq ou six joursIn cinque o sei giorni× je me sentaismi sentivo× commecome× un vrai marin.un vero marinaio.× J'étaisEro× fierfiero× de moi.di me.× J'avaisEro× survécusopravvissuto× àa× ma première tempête.la mia prima tempesta.× Je n'étais pasNon ero× un lâche.un codardo.× J'auraisAvrei× des aventures.avventure.× Je verraisVedrei× le monde.il mondo.× Qu'est-ce queChe cosa× mon pèremio padre× savaitsapeva× dedella× la vie?vita?× Più lento0.7Lento0.85Normale1Veloce1.15Più veloce1.3Traduci il paragrafo Suggerimenti linguisticiIn cinque o sei giorni mi sentivo come un vero marinaio. Ero fiero di me. Ero sopravvissuto alla mia prima tempesta. Non ero un codardo. Avrei avventure. Vedrei il mondo. Che cosa sapeva mio padre della vita?
3. MaisMa× j'étaisero× un fou.un pazzo.× DieuDio× m'avaitmi aveva× donnédato× un avertissement.un avvertimento.× La tempêteLa tempesta× étaitera× une chanceuna possibilità× de faire demi-tour.di fare dietrofront.× J'aurais dûAvrei dovuto× écouter.ascoltare.× La prochaine tempêteLa prossima tempesta× seraitsarebbe× beaucoup,molto,× beaucoupmolto× pluspiù× mauvaise.cattiva.× Elle me tueraitMi ucciderebbe× presque.quasi.× Più lento0.7Lento0.85Normale1Veloce1.15Più veloce1.3Traduci il paragrafo Suggerimenti linguisticiMa ero un pazzo. Dio mi aveva dato un avvertimento. La tempesta era una possibilità di fare dietrofront. Avrei dovuto ascoltare. La prossima tempesta sarebbe molto, molto più cattiva. Mi ucciderebbe quasi.
4. Six joursSei giorni× après avoir quittédopo aver lasciato× HullHull× nous avonsabbiamo× atteintraggiunto× Yarmouth Roads.Yarmouth Roads.× C'étaitEra× un endroitun posto× oùdove× les bateauxle barche× attendaientaspettavano× le bon vent.il vento buono.× Le ventIl vento× avait étéera stato× contrecontro× nous.di noi.× Notre voyageIl nostro viaggio× étaitera× lent.lento.× Beaucoup deMolte× bateauxbarche× de Newcastledi Newcastle× étaienterano× làlà× aussi.anche.× Nous avonsAbbiamo× jetégettato× notre ancrela nostra ancora× ete× attendu.aspettato.× Nous sommesSiamo× restésrimasti× làlà× sept ou huit jours.sette o otto giorni.× Più lento0.7Lento0.85Normale1Veloce1.15Più veloce1.3Traduci il paragrafo Suggerimenti linguisticiSei giorni dopo aver lasciato Hull abbiamo raggiunto Yarmouth Roads. Era un posto dove le barche aspettavano il vento buono. Il vento era stato contro di noi. Il nostro viaggio era lento. Molte barche di Newcastle erano là anche. Abbiamo gettato la nostra ancora e aspettato. Siamo rimasti là sette o otto giorni.
5. Le ventIl vento× étaitera× toujourssempre× mauvais.cattivo.× Il soufflaitSoffiava× du sud-ouest.da sud-ovest.× NousNoi× ne pouvions pasnon potevamo× remonterrisalire× la rivière.il fiume.× AprèsDopo× quatre joursquattro giorni× le ventil vento× est devenuè diventato× plus fort.più forte.× BeaucoupMolto× plus fort.più forte.× MaisMa× nos marinsi nostri marinai× n'étaient pasnon erano× inquiets.preoccupati.× Ils disaientDicevano× queche× Yarmouth RoadsYarmouth Roads× étaitera× sûr.sicuro.× Più lento0.7Lento0.85Normale1Veloce1.15Più veloce1.3Traduci il paragrafo Suggerimenti linguisticiIl vento era sempre cattivo. Soffiava da sud-ovest. Non potevamo risalire il fiume. Dopo quattro giorni il vento è diventato più forte. Molto più forte. Ma i nostri marinai non erano preoccupati. Dicevano che Yarmouth Roads era sicuro.
6. Notre ancreLa nostra ancora× étaitera× forte.forte.× Notre bateauLa nostra barca× étaitera× bon.buona.× AlorsAllora× les hommesgli uomini× buvaientbevevano× ete× riaient.ridevano.× Ils racontaientRaccontavano× des histoires.storie.× Ils jouaientGiocavano× aux cartes.a carte.× J'essayaisCercavo× de fairedi fare× commecome× eux.loro.× Je voulaisVolevo× êtreessere× un vrai marin.un vero marinaio.× ToutTutto× semblaitsembrava× bien.bene.× Più lento0.7Lento0.85Normale1Veloce1.15Più veloce1.3Traduci il paragrafo Suggerimenti linguisticiLa nostra ancora era forte. La nostra barca era buona. Allora gli uomini bevevano e ridevano. Raccontavano storie. Giocavano a carte. Cercavo di fare come loro. Volevo essere un vero marinaio. Tutto sembrava bene.
7. MaisMa× le huitième matinl'ottava mattina× touttutto× a changé.è cambiato.× Le ventIl vento× est devenuè diventato× sauvage.selvaggio.× Le capitaineIl capitano× a ordonnéha ordinato× àa× tous les hommestutti gli uomini× de travailler.di lavorare.× "Descendez"Abbassate× les mâts de hune !"gli alberi di gabbia!"× a-t-il crié.ha gridato.× "Attachez"Legate× tout !tutto!× Préparez-vousPreparatevi× pourper× une tempête !"una tempesta!"× Les marinsI marinai× ont sautésono saltati× pourper× obéir.obbedire.× Ils savaientSapevano× queche× c'étaitera× sérieux.serio.× Più lento0.7Lento0.85Normale1Veloce1.15Più veloce1.3Traduci il paragrafo Suggerimenti linguisticiMa l'ottava mattina tutto è cambiato. Il vento è diventato selvaggio. Il capitano ha ordinato a tutti gli uomini di lavorare. "Abbassate gli alberi di gabbia!" ha gridato. "Legate tutto! Preparatevi per una tempesta!" I marinai sono saltati per obbedire. Sapevano che era serio.