Allora si arrabbiò. Suo figlio gli aveva raccontato la mia storia. "Che tipo di sciocco scappa da un buon padre? Che tipo di sciocco butta via una vita comoda? Non navigherei di nuovo con te per mille sterline! Porti sfortuna! Causi la morte!"
2. Zijn
Le sue
woorden
parole
deden
facevano
pijn.
male.
Maar
Ma
ik zei
non dissi
niets.
niente.
Ik had
Avevo
te veel
troppo
trots
orgoglio
om toe te geven
per ammettere
dat
che
hij gelijk had.
aveva ragione.
Hij bleef
Continuava
praten.
a parlare.
"Let op
"Ascolta
mijn
le mie
woorden.
parole.
Als
Se
je niet
non
naar huis
a casa
gaat,
torni,
zul je
incontrerai
ramp
disastro
na
dopo
ramp
disastro
tegenkomen.
.
De vloek
La maledizione
van
di
je vader
tuo padre
zal je volgen.
ti seguirà.
Je zult lijden
Soffrirai
tot
finché
je wenst
non desidererai
dat
di
je dood was."
essere morto."
Le sue parole facevano male. Ma non dissi niente. Avevo troppo orgoglio per ammettere che aveva ragione. Continuava a parlare. "Ascolta le mie parole. Se non torni a casa, incontrerai disastro dopo disastro. La maledizione di tuo padre ti seguirà. Soffrirai finché non desidererai di essere morto."
3. We gingen uit elkaar.
Ci separammo.
Ik zag
Non vidi
hen
li
nooit meer.
mai più.
Ik had
Avevo
geld
denaro
in
in
mijn zak
tasca
van de vriendelijke mensen
dalla gente gentile
van
di
Yarmouth.
Yarmouth.
Ik kon
Potevo
naar huis gaan
tornare a casa
naar
a
York.
York.
Of
O
ik kon
potevo
naar
a
Londen
Londra
gaan
andare
en
e
een ander schip
un'altra nave
vinden.
trovare.
De keuze
La scelta
was
era
aan mij.
mia.
Maar
Ma
schaamte
la vergogna
nam
prese
mijn beslissing
la decisione
voor
per
mij.
me.
Ci separammo. Non li vidi mai più. Avevo denaro in tasca dalla gente gentile di Yarmouth. Potevo tornare a casa a York. O potevo andare a Londra e trovare un'altra nave. La scelta era mia. Ma la vergogna prese la decisione per me.
4. Hoe
Come
kon ik
potevo
naar huis gaan?
tornare a casa?
Iedereen
Tutti
zou
avrebbero
om mij
di me
lachen.
riso.
"Daar is
"Ecco
de jongen
il ragazzo
die
che
wegliep
scappò
naar zee!"
al mare!"
zouden ze zeggen.
direbbero.
"Eén
"Una
storm
tempesta
en
e
hij kwam
tornò
huilend
piangendo
naar huis!"
a casa!"
Ik kon
Non potevo
die schaamte
quella vergogna
niet onder ogen zien.
affrontare.
Mijn trots
Il mio orgoglio
was
era
sterker
più forte
dan
del
mijn
mio
gezond verstand.
buon senso.
Dit
Questa
is
è
de waanzin
la follia
van de jeugd.
della gioventù.
Come potevo tornare a casa? Tutti avrebbero riso di me. "Ecco il ragazzo che scappò al mare!" direbbero. "Una tempesta e tornò a casa piangendo!" Non potevo affrontare quella vergogna. Il mio orgoglio era più forte del mio buon senso. Questa è la follia della gioventù.
5. We schamen ons
Ci vergogniamo
niet
non
om
di
verkeerd
il male
te doen.
fare.
Maar
Ma
we schamen ons
ci vergogniamo
om
di
het goed te maken.
rimediare.
We schamen ons
Ci vergogniamo
niet
non
om
di
dwazen
stolti
te zijn.
essere.
Maar
Ma
we schamen ons
ci vergogniamo
om
di
wijs
saggi
te worden.
diventare.
Dus
Così
ging ik
andai
naar
a
Londen.
Londra.
Op
Per
de weg
strada
vocht ik
lottai
met
con
mezelf.
me stesso.
Maar
Ma
trots
l'orgoglio
won
vinse
elk
ogni
argument.
argomento.
Non ci vergogniamo di fare il male. Ma ci vergogniamo di rimediare. Non ci vergogniamo di essere stolti. Ma ci vergogniamo di diventare saggi. Così andai a Londra. Per strada lottai con me stesso. Ma l'orgoglio vinse ogni argomento.
6. In
A
Londen
Londra
bleef ik
rimasi
enige tijd.
per un po' di tempo.
De herinnering
Il ricordo
aan de storm
della tempesta
begon
cominciò
te vervagen.
a svanire.
Mijn
La mia
angst
paura
werd
diventò
zwakker.
più debole.
Mijn
Il mio
verlangen
desiderio
naar
di
avontuur
avventura
werd
diventò
sterker.
più forte.
Ik
dacht
Pensavo
minder
meno
aan
a
thuis.
casa.
Ik dacht
Pensavo
minder
meno
aan de lacrime
alle lacrime
van mijn vader.
di mio padre.
Ik dacht
Pensavo
minder
meno
aan
agli
Gods
di Dio
waarschuwingen.
avvertimenti.
A Londra rimasi per un po' di tempo. Il ricordo della tempesta cominciò a svanire. La mia paura diventò più debole. Il mio desiderio di avventura diventò più forte. Pensavo meno a casa. Pensavo meno alle lacrime di mio padre. Pensavo meno agli avvertimenti di Dio.
7. Eindelijk
Finalmente
maakte ik
presi
mijn
la mia
keuze.
decisione.
Ik zou
Avrei
een ander schip
un'altra nave
vinden.
trovato.
Ik zou
Avrei
het
opnieuw
di nuovo
proberen.
provato.
Ik zou
Avrei
bewijzen
dimostrato
dat ik
che
geen
non ero un
lafaard
codardo
was.
.
Ik zou
Avrei
iedereen
fatto vedere a tutti
laten zien
dat ik
che
een zeeman
un marinaio
kon
potevo
zijn.
essere.
Ik
was
Ero
de grootste
il più grande
dwaas
stolto
die
che
ooit
mai
leefde.
sia vissuto.
En
E
ik zou
avrei
duur
caro
betalen
pagato
voor
per
mijn
la mia
dwaasheid.
stoltezza.
Finalmente presi la mia decisione. Avrei trovato un'altra nave. Avrei provato di nuovo. Avrei dimostrato che non ero un codardo. Avrei fatto vedere a tutti che potevo essere un marinaio. Ero il più grande stolto che sia mai vissuto. E avrei pagato caro per la mia stoltezza.
Hai completato la storia. Ben fatto. Vai al Questionario per segnare questa storia come completata, guadagnare punti storia e aggiungerla alla tua libreria