De wind was nog steeds slecht. Hij blies uit het zuidwesten. We konden niet de rivier op varen. Na vier dagen werd de wind sterker. Veel sterker. Maar onze zeelieden waren niet bezorgd. Ze zeiden dat Yarmouth Roads veilig was.
2. Our
Ons
anchor
anker
was
was
strong.
sterk.
Our
Ons
ship
schip
was
was
good.
goed.
So
Dus
the men
de mannen
drank
dronken
and
en
laughed.
lachten.
They
Ze
told
vertelden
stories.
verhalen.
They
Ze
played
speelden
cards.
kaarten.
I
Ik
tried
probeerde
to act
te doen
like
zoals
them.
hen.
I
Ik
wanted
wilde
to be
zijn
a real
een echte
sailor.
zeeman.
Everything
Alles
seemed
leek
fine.
prima.
Ons anker was sterk. Ons schip was goed. Dus de mannen dronken en lachten. Ze vertelden verhalen. Ze speelden kaarten. Ik probeerde zoals hen te doen. Ik wilde een echte zeeman zijn. Alles leek prima.
3. But
Maar
on
op
the eighth
de achtste
morning
ochtend
everything
alles
changed.
veranderde.
The wind
De wind
became
werd
wild.
wild.
The captain
De kapitein
ordered
beval
all
alle
men
mannen
to work.
te werken.
"Take down
"Haal neer
the topmasts!"
de topmasten!"
he
hij
shouted.
schreeuwde.
"Tie
"Maak
everything
alles
down!
vast!
Prepare
Bereid je voor
for
op
a storm!"
een storm!"
The sailors
De zeelieden
jumped
sprongen
to obey.
om te gehoorzamen.
They
Ze
knew
wisten
this
dit
was
was
serious.
ernstig.
Maar op de achtste ochtend veranderde alles. De wind werd wild. De kapitein beval alle mannen te werken. "Haal de topmasten neer!" schreeuwde hij. "Maak alles vast! Bereid je voor op een storm!" De zeelieden sprongen om te gehoorzamen. Ze wisten dat dit ernstig was.
4. By
Tegen
noon
de middag
the waves
de golven
were
waren
like
als
mountains.
bergen.
Our
Ons
ship
schip
went
ging
up
omhoog
and
en
down,
omlaag,
up
omhoog
and
en
down.
omlaag.
Water
Water
crashed
sloeg
over
over
the deck.
het dek.
Once,
Een keer,
twice,
twee keer,
we
we
thought
dachten
our
ons
anchor
anker
had
was
broken loose.
losgeraakt.
The captain
De kapitein
ordered
beval
another
een ander
anchor
anker
thrown out.
uit te gooien.
Now
Nu
we
we
had
hadden
two
twee
anchors
ankers
holding us.
die ons vasthielden.
Tegen de middag waren de golven als bergen. Ons schip ging omhoog en omlaag, omhoog en omlaag. Water sloeg over het dek. Een keer, twee keer, dachten we dat ons anker was losgeraakt. De kapitein beval een ander anker uit te gooien. Nu hadden we twee ankers die ons vasthielden.
5. Then
Toen
the real
de echte
storm
storm
hit.
sloeg toe.
I
Ik
have
heb
no
geen
words
woorden
for
voor
how
hoe
terrible
verschrikkelijk
it
het
was.
was.
Even
Zelfs
the old
de oude
sailors
zeelieden
were
waren
afraid.
bang.
I
Ik
saw
zag
fear
angst
in
in
their
hun
eyes.
ogen.
The captain
De kapitein
walked
liep
past
langs
my cabin
mijn hut
many
vele
times.
malen.
I
Ik
heard
hoorde
him
hem
whisper,
fluisteren,
"Lord,
"Heer,
have mercy
heb genade
on
met
us!"
ons!"
Toen sloeg de echte storm toe. Ik heb geen woorden voor hoe verschrikkelijk het was. Zelfs de oude zeelieden waren bang. Ik zag angst in hun ogen. De kapitein liep vele malen langs mijn hut. Ik hoorde hem fluisteren: "Heer, heb genade met ons!"
6. "We
"We
are
zijn
all
allemaal
lost!"
verloren!"
the captain
de kapitein
continued
bleef
to whisper.
fluisteren.
"We
"We
are
zijn
all
allemaal
dead
dode
men!"
mannen!"
When
Toen
the captain
de kapitein
said
zei
those
die
words
woorden
my courage
mijn moed
died.
stierf.
This
Deze
man
man
had
had
sailed
gevaren
for
voor
thirty
dertig
years.
jaar.
If
Als
he
hij
was
was
afraid
bang
we
we
were
waren
doomed.
gedoemd.
I
Ik
stayed
bleef
in
in
my cabin.
mijn hut.
I
Ik
was
was
frozen
verstijfd
with
van
fear.
angst.
"We zijn allemaal verloren!" bleef de kapitein fluisteren. "We zijn allemaal dode mannen!" Toen de kapitein die woorden zei, stierf mijn moed. Deze man had dertig jaar gevaren. Als hij bang was, waren we gedoemd. Ik bleef in mijn hut. Ik was verstijfd van angst.
7. I
Ik
could
kon
not
niet
move.
bewegen.
I
Ik
could
kon
not
niet
think.
denken.
I
Ik
had
had
laughed
gelachen
at
om
the first
de eerste
storm.
storm.
I
Ik
had
had
drunk
gedronken
punch
punch
and
en
forgotten
vergeten
my promises
mijn beloftes
to
aan
God.
God.
Now
Nu
God
God
was
was
really
echt
angry.
boos.
This storm
Deze storm
would
zou
kill
doden
us
ons
all.
allemaal.
There
Er
was
was
no escape
geen ontsnapping
this time.
deze keer.
Ik kon me niet bewegen. Ik kon niet denken. Ik had om de eerste storm gelachen. Ik had punch gedronken en mijn beloftes aan God vergeten. Nu was God echt boos. Deze storm zou ons allemaal doden. Er was deze keer geen ontsnapping.
8. Finally
Eindelijk
I
ik
forced
dwong
myself
mezelf
to go
om te gaan
on deck.
aan dek.
What
Wat
I
ik
saw
zag
there
daar
still
nog steeds
gives
geeft
me
me
nightmares.
nachtmerries.
The sea
De zee
was
was
black
zwart
and
en
white
wit
with
van
foam.
het schuim.
Waves
Golven
as tall as
zo hoog als
churches
kerken
crashed
sloegen
over
over
us.
ons heen.
The wind
De wind
screamed
schreeuwde
like
als
a thousand
duizend
demons.
demonen.
I
Ik
held on
hield me vast
tight
stevig
or
of
I
ik
would
zou
be
worden
swept away.
weggevaagd.
Eindelijk dwong ik mezelf om aan dek te gaan. Wat ik daar zag geeft me nog steeds nachtmerries. De zee was zwart en wit van het schuim. Golven zo hoog als kerken sloegen over ons heen. De wind schreeuwde als duizend demonen. Ik hield me stevig vast of ik zou worden weggevaagd.
9. I
Ik
looked
keek
around.
rond.
Two ships
Twee schepen
near
bij
us
ons
had
hadden
cut down
omgehakt
their masts.
hun masten.
Another ship
Een ander schip
about
ongeveer
a mile
een mijl
away
weg
was
was
sinking.
aan het zinken.
I
Ik
watched
zag
it
het
disappear
verdwijnen
under
onder
the waves.
de golven.
All
Al
those men
die mannen
were
waren
drowning
aan het verdrinken
in
in
the cold
het koude
black
zwarte
water.
water.
Two
Nog twee
more
ships
schepen
had
waren
broken free
losgebroken
of
van
their anchors.
hun ankers.
Ik keek rond. Twee schepen bij ons hadden hun masten omgehakt. Een ander schip ongeveer een mijl weg was aan het zinken. Ik zag het onder de golven verdwijnen. Al die mannen verdronken in het koude zwarte water. Nog twee schepen waren losgebroken van hun ankers.
10. That evening
Die avond
our crew
onze bemanning
begged
smeekte
the captain
de kapitein
to cut down
om om te hakken
our masts.
onze masten.
He
Hij
did
deed
not
niet
want
willen
to do
it.
het doen.
A ship
Een schip
without
zonder
masts
masten
is
is
helpless.
hulpeloos.
But
Maar
the boatswain
de bootsman
said,
zei:
"If
"Als
we
we
don't
niet
cut
omhakken
them down,
ze,
the ship
het schip
will
zal
sink!"
zinken!"
The captain
De kapitein
finally
eindelijk
agreed.
stemde toe.
They
Ze
had to
moesten
save
redden
the ship.
het schip.
Die avond smeekte onze bemanning de kapitein om onze masten om te hakken. Hij wilde het niet doen. Een schip zonder masten is hulpeloos. Maar de bootsman zei: "Als we ze niet omhakken, zal het schip zinken!" De kapitein stemde eindelijk toe. Ze moesten het schip redden.