"Zal uw zoon stoppen met zeilen?" vroeg ik. De kapitein schudde zijn hoofd. "Dat is anders. Het is zijn baan. Het is zijn leven. Maar jij? Jij kwam voor avontuur. En kijk wat er gebeurde! Misschien ben je vervloekt. Misschien ben je zoals Jona in de Bijbel."
2. Then
Toen
he
hij
got
werd
angry.
boos.
His son
Zijn zoon
had
had
told
verteld
him
hem
my story.
mijn verhaal.
"What
"Wat
kind of
voor
fool
dwaas
runs away
loopt weg
from
van
a good
een goede
father?
vader?
What
Wat
kind of
voor
fool
dwaas
throws away
gooit weg
a comfortable
een comfortabel
life?
leven?
I
Ik
would not
zou niet
sail
zeilen
with
met
you
jou
again
weer
for
voor
a thousand
duizend
pounds!
pond!
You
Je
bring
brengt
bad luck!
pech!
You
Je
cause
veroorzaakt
death!"
de dood!"
Toen werd hij boos. Zijn zoon had hem mijn verhaal verteld. "Wat voor dwaas loopt weg van een goede vader? Wat voor dwaas gooit een comfortabel leven weg? Ik zou niet weer met jou zeilen voor duizend pond! Je brengt pech! Je veroorzaakt de dood!"
3. His words
Zijn woorden
hurt
deden pijn
me.
me.
But
Maar
I
ik
said
zei
nothing.
niets.
I
Ik
had
had
too much
te veel
pride
trots
to
om
admit
toe te geven
he
hij
was
had
right.
gelijk.
He
Hij
kept
bleef
talking.
praten.
"Mark
"Onthoud
my words.
mijn woorden.
If
Als
you
je
don't
niet
go
gaat
home
naar huis
you
je
will
zult
face
tegenkomen
disaster
ramp
after
na
disaster.
ramp.
Your father's
Je vaders
curse
vloek
will
zal
follow
volgen
you.
je.
You
Je
will
zult
suffer
lijden
until
tot
you
je
wish
wenst
you
je
were
was
dead."
dood."
Zijn woorden deden me pijn. Maar ik zei niets. Ik had te veel trots om toe te geven dat hij gelijk had. Hij bleef praten. "Onthoud mijn woorden. Als je niet naar huis gaat zul je ramp na ramp tegenkomen. Je vaders vloek zal je volgen. Je zult lijden tot je wenst dat je dood was."
4. We
We
parted.
gingen uit elkaar.
I
Ik
never
nooit
saw
zag
them
hen
again.
meer.
I
Ik
had
had
money
geld
in
in
my pocket
mijn zak
from
van
the kind
de aardige
people
mensen
of
van
Yarmouth.
Yarmouth.
I
Ik
could
kon
go
gaan
home
naar huis
to
naar
York.
York.
Or
Of
I
ik
could
kon
go
gaan
to
naar
London
Londen
and
en
find
zoeken
another ship.
een ander schip.
The choice
De keuze
was
was
mine.
aan mij.
But
Maar
shame
schaamte
made
nam
the decision
de beslissing
for
voor
me.
me.
We gingen uit elkaar. Ik zag hen nooit meer. Ik had geld in mijn zak van de aardige mensen van Yarmouth. Ik kon naar huis gaan naar York. Of ik kon naar Londen gaan en een ander schip zoeken. De keuze was aan mij. Maar schaamte nam de beslissing voor me.
5. How
Hoe
could
kon
I
ik
go
gaan
home?
naar huis?
Everyone
Iedereen
would
zou
laugh
lachen
at
om
me.
me.
"There's
"Daar is
the boy
de jongen
who
die
ran away
wegliep
to
naar
sea!"
zee!"
they
ze
would
zouden
say.
zeggen.
"One
"Eén
storm
storm
and
en
he
hij
came
kwam
crying
huilend
home!"
naar huis!"
I
Ik
could not
kon niet
face
onder ogen zien
that
die
shame.
schaamte.
My pride
Mijn trots
was
was
stronger
sterker
than
dan
my good
mijn gezond
sense.
verstand.
This
Dit
is
is
the madness
de waanzin
of
van
youth.
de jeugd.
Hoe kon ik naar huis gaan? Iedereen zou om me lachen. "Daar is de jongen die wegliep naar zee!" zouden ze zeggen. "Eén storm en hij kwam huilend naar huis!" Ik kon die schaamte niet onder ogen zien. Mijn trots was sterker dan mijn gezond verstand. Dit is de waanzin van de jeugd.
6. We
We
are not
zijn niet
ashamed
beschaamd
to
om
do
te doen
wrong.
verkeerd.
But
Maar
we
we
are
zijn
ashamed
beschaamd
to
om
make
te maken
it
het
right.
goed.
We
We
are not
zijn niet
ashamed
beschaamd
to
om
be
te zijn
fools.
dwazen.
But
Maar
we
we
are
zijn
ashamed
beschaamd
to
om
become
te worden
wise.
wijs.
So
Dus
I
ik
went
ging
to
naar
London.
Londen.
On
Op
the road
de weg
I
ik
fought
vocht
with
met
myself.
mezelf.
But
Maar
pride
trots
won
won
every
elk
argument.
argument.
We schamen ons niet om verkeerd te doen. Maar we schamen ons om het goed te maken. We schamen ons niet om dwazen te zijn. Maar we schamen ons om wijs te worden. Dus ging ik naar Londen. Op de weg vocht ik met mezelf. Maar trots won elk argument.
7. In
In
London
Londen
I
ik
stayed
bleef
for some time.
een tijdje.
The memory
De herinnering
of
aan
the storm
de storm
began
begon
to
te
fade.
vervagen.
My fear
Mijn angst
grew
werd
weaker.
zwakker.
My desire
Mijn verlangen
for
naar
adventure
avontuur
grew
werd
stronger.
sterker.
I
Ik
thought
dacht
less
minder
about
aan
home.
thuis.
I
Ik
thought
dacht
less
minder
about
aan
my father's
mijn vaders
tears.
tranen.
I
Ik
thought
dacht
less
minder
about
aan
God's
Gods
warnings.
waarschuwingen.
In Londen bleef ik een tijdje. De herinnering aan de storm begon te vervagen. Mijn angst werd zwakker. Mijn verlangen naar avontuur werd sterker. Ik dacht minder aan thuis. Ik dacht minder aan de tranen van mijn vader. Ik dacht minder aan Gods waarschuwingen.
8. Finally
Eindelijk
I
ik
made
nam
my choice.
mijn beslissing.
I
Ik
would
zou
find
vinden
another ship.
een ander schip.
I
Ik
would
zou
try
proberen
again.
opnieuw.
I
Ik
would
zou
prove
bewijzen
I
dat ik
was
was
not
geen
a coward.
lafaard was.
I
Ik
would
zou
show
laten zien
everyone
aan iedereen
I
dat ik
could
kon
be
zijn
a sailor.
een zeeman.
I
Ik
was
was
the greatest
de grootste
fool
dwaas
who
die
ever
ooit
lived.
leefde
And
En
I
ik
would
zou
pay dearly
zwaar betalen
for
voor
my foolishness.
mijn dwaasheid.
Eindelijk nam ik mijn beslissing. Ik zou een ander schip vinden. Ik zou het opnieuw proberen. Ik zou bewijzen dat ik geen lafaard was. Ik zou iedereen laten zien dat ik een zeeman kon zijn. Ik was de grootste dwaas die ooit leefde. En ik zou zwaar betalen voor mijn dwaasheid.
Je hebt het verhaal voltooid. Goed gedaan. Ga naar de Vragenlijst om dit verhaal als voltooid te markeren, verhaalpunten te verdienen en het aan je bibliotheek toe te voegen