1. "Comment"¿Cómo× peux-tupuedes× demanderpedir× ça?"eso?"× a-t-elle dit.dijo ella.× "Ton père"Tu padre× t'aime.te ama.× Il veutQuiere× ce quilo que× estes× bonbueno× pourpara× toi.ti.× Il n'accepteraNo aceptará× jamaisnunca× ce plan stupide.este plan estúpido.× EtY× je ne demanderai pas.no pediré.× Je ne t'aiderai pasNo te ayudaré× à détruirea destruir× ta vie!"tu vida!"× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idioma"¿Cómo puedes pedir eso?" dijo ella. "Tu padre te ama. Quiere lo que es bueno para ti. Nunca aceptará este plan estúpido. Y no pediré. ¡No te ayudaré a destruir tu vida!"
2. MaisPero× ma mèremi madre× a ditle contó× àa× mon pèremi padre× notre conversation.nuestra conversación.× Plus tardMás tarde× j'aihe× entenduoído× ce qu'lo que× il a dit.dijo.× Il a soupiréSuspiró× profondément.profundamente.× Il lui a ditLe dijo× ::× "Si"Si× ce garçoneste chico× restese queda× àen× la maisoncasa× il pourraitpodría× êtreser× heureux.feliz.× MaisPero× s'il vasi va× en meral mar× il seraserá× la personnela persona× la plus malheureusemás infeliz× sur terre.de la tierra.× Je ne peux pasNo puedo× donnerdar× ma permission."mi permiso."× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaPero mi madre le contó a mi padre nuestra conversación. Más tarde oí lo que dijo. Suspiró profundamente. Le dijo: "Si este chico se queda en casa podría ser feliz. Pero si va al mar será la persona más infeliz de la tierra. No puedo dar mi permiso."
3. J'ai attenduEsperé× presquecasi× un an.un año.× PendantDurante× ce tempsese tiempo× mes parentsmis padres× onthan× tout essayé.intentado todo.× Ils voulaientQuerían× queque× j'apprenneaprendiera× un métier.un oficio.× Ils voulaientQuerían× queque× je travailletrabajara× dansen× une boutique.una tienda.× MaisPero× j'ai refusé.rechacé.× Je pouvaisPodía× seulementsolo× penserpensar× aux bateauxen los barcos× ety× àen× l'aventure.la aventura.× Rien d'autreNada más× ne m'intéressait.me interesaba.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaEsperé casi un año. Durante ese tiempo mis padres lo intentaron todo. Querían que aprendiera un oficio. Querían que trabajara en una tienda. Pero rechacé. Solo podía pensar en los barcos y la aventura. Nada más me interesaba.
4. PuisLuego× un jourun día× je suis alléfui× à Hull.a Hull.× Je n'avais pasNo tenía× de planningún plan× pourpara× m'enfuir.escapar.× Je visitaisEstaba visitando× juste.solo.× MaisPero× à Hullen Hull× j'ai rencontréconocí× un ami.a un amigo.× Son pèreSu padre× avaittenía× un bateauun barco× quique× allaitiba× à Londres.a Londres.× "Viens"Ven× avec moi!"conmigo!"× a ditdijo× mon ami.mi amigo.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaLuego un día fui a Hull. No tenía ningún plan para escapar. Solo estaba visitando. Pero en Hull conocí a un amigo. Su padre tenía un barco que iba a Londres. "¡Ven conmigo!" dijo mi amigo.
5. "Ça ne te coûtera rien,""No te costará nada,"× a-t-il continué.continuó.× "Le bateau"El barco× dede× mon pèremi padre× atiene× de la place.espacio.× LondresLondres× estes× excitant.emocionante.× Tu vasVas a× adorer !"adorarlo!"× J'aurais dûDebería haber× diredicho× non.que no.× J'aurais dûDebería haber× rentrervuelto× à la maison.a casa.× MaisPero× je n'ai pasno× réfléchi.reflexioné.× Je n'ai pasNo× prié.recé.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idioma"No te costará nada," continuó. "El barco de mi padre tiene espacio. Londres es emocionante. ¡Vas a adorarlo!" Debería haber dicho que no. Debería haber vuelto a casa. Pero no reflexioné. No recé.
6. Le 1er septembre 1651,El 1 de septiembre de 1651,× je suis montésubí× sura× ce bateau.ese barco.× Je n'ai pasNo× écritescribí× àa× mes parents.mis padres.× Je n'ai pasNo× demandépedí× la bénédictionla bendición× dede× mon père.mi padre.× C'étaitEra× le débutel comienzo× dede× toustodos× mes problèmes.mis problemas.× Le bateauEl barco× a quittésalió de× HullHull× ety× est entréentró× dansen× la mer ouverte.el mar abierto.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaEl 1 de septiembre de 1651, subí a ese barco. No escribí a mis padres. No pedí la bendición de mi padre. Era el comienzo de todos mis problemas. El barco salió de Hull y entró en el mar abierto.
7. ImmédiatementInmediatamente× le ventel viento× a commencéempezó× àa× souffler.soplar.× Les vaguesLas olas× sont devenuesse volvieron× plus grandesmás grandes× ety× plus grandes.más grandes.× Je n'étais jamaisNunca había× montésubido× sura× un bateauun barco× avant.antes.× Je suis devenuMe puse× terriblementterriblemente× malade.enfermo.× Mon estomacMi estómago× tournait.daba vueltas.× Ma têteMi cabeza× tournait.daba vueltas.× MaisPero× pire quepeor que× la maladiela enfermedad× étaitera× la peur.el miedo.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaInmediatamente el viento empezó a soplar. Las olas se volvieron más y más grandes. Nunca había subido a un barco antes. Me puse terriblemente enfermo. Mi estómago daba vueltas. Mi cabeza daba vueltas. Pero peor que la enfermedad era el miedo.