1. Por issoPor eso× cortaramcortaron× o mastroel mástil× da frente.de adelante.× CRACK!¡CRACK!× CaiuCayó× no mar.en el mar.× MasPero× agoraahora× o mastro principalel mástil principal× abanavase balanceaba× terrivelmente.terriblemente.× IaIba× partira romper× o navio.el barco.× TiveramTuvieron× deque× cortarcortar× esseese× também.también.× AgoraAhora× nãono× tínhamosteníamos× mastros.mástiles.× ÉramosÉramos× comocomo× uma rolhaun corcho× na água.en el agua.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaPor eso cortaron el mástil de adelante. ¡CRACK! Cayó en el mar. Pero ahora el mástil principal se balanceaba terriblemente. Iba a romper el barco. Tuvieron que cortar ese también. Ahora no teníamos mástiles. Éramos como un corcho en el agua.
2. Não consigoNo puedo× descreverdescribir× o meu terror.mi terror.× EraEra× jovem.joven.× NuncaNunca× tinha vistohabía visto× a mortela muerte× tão perto.tan cerca.× MasPero× piorpeor× queque× o medoel miedo× da mortea la muerte× eraera× a minha culpa.mi culpa.× QuebreiRompí× as minhas promessasmis promesas× a Deus.a Dios.× Ri-meMe reí× do Seu primeiro aviso.de Su primera advertencia.× AgoraAhora× EleÉl× matar-me-ia.me mataría.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaNo puedo describir mi terror. Era joven. Nunca había visto la muerte tan cerca. Pero peor que el miedo a la muerte era mi culpa. Rompí mis promesas a Dios. Me reí de Su primera advertencia. Ahora Él me mataría.
3. As palavrasLas palabras× do meu paide mi padre× voltaram.volvieron.× EleÉl× tinhatenía× razão.razón.× EstavaEstaba× amaldiçoado.maldito.× A tempestadeLa tormenta× piorou.empeoró.× AtéHasta× os marinheiros velhoslos marineros viejos× diziamdecían× queque× nuncanunca× tinham vistohabían visto× nada assim.nada así.× O nosso navioNuestro barco× estavaestaba× pesadopesado× com carga.con carga.× BalançavaSe balanceaba× terrivelmente.terriblemente.× A cada poucos minutosCada pocos minutos× um marinheiroun marinero× gritava,gritaba,× "Vai"¡Va a× afundar!"hundirse!"× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaLas palabras de mi padre volvieron. Él tenía razón. Estaba maldito. La tormenta empeoró. Hasta los marineros viejos decían que nunca habían visto nada así. Nuestro barco estaba pesado con carga. Se balanceaba terriblemente. Cada pocos minutos un marinero gritaba, "¡Va a hundirse!"
4. Não sabiaNo sabía× o quelo que× "afundar""hundirse"× significavasignificaba× atéhasta que× alguémalguien× explicar.lo explicó.× QuandoCuando× um navioun barco× "afunda""se hunde"× ouo× "naufraga""naufraga"× enche-sese llena× de águade agua× ey× vaiva× para o fundoal fondo× do mar.del mar.× TodosTodos× se afogam.se ahogan.× AgoraAhora× compreendia.comprendía.× TodosTodos× morreríamosmoriríamos× nesta água friaen esta agua fría× ey× escura.oscura.× Os nossos corposNuestros cuerpos× nuncanunca× seriamserían× encontrados.encontrados.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaNo sabía lo que "hundirse" significaba hasta que alguien lo explicó. Cuando un barco "se hunde" o "naufraga" se llena de agua y va al fondo del mar. Todos se ahogan. Ahora comprendía. Todos moriríamos en esta agua fría y oscura. Nuestros cuerpos nunca serían encontrados.
5. DepoisDespués× vivi× algoalgo× queque× meme× gelouheló× o sangue.la sangre.× O capitãoEl capitán× estava aestaba× rezar.rezando.× O contramestreEl contramaestre× estava aestaba× rezar.rezando.× Estes homens durosEstos hombres duros× queque× não temiam nadano temían nada× estavamestaban× de joelhosde rodillas× a implorarimplorando× a Deusa Dios× por misericórdia.por misericordia.× SeSi× elesellos× estavam aestaban× rezarrezando,× estávamosestábamos× verdadeiramenteverdaderamente× perdidos.perdidos.× CaíYo también caí× de joelhosde rodillas× também.también.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaDespués vi algo que me heló la sangre. El capitán estaba rezando. El contramaestre estaba rezando. Estos hombres duros que no temían nada estaban de rodillas implorando a Dios por misericordia. Si ellos estaban rezando, estábamos verdaderamente perdidos. Yo también caí de rodillas.
6. No meio da noiteEn medio de la noche× piorou.empeoró.× Um marinheiroUn marinero× veiovino× a corrercorriendo× de baixo.desde abajo.× "Temos"¡Tenemos× uma fuga!"una fuga!"× gritou.gritó.× "Quatro pés"¡Cuatro pies× de águade agua× no porão!"en la bodega!"× O capitãoEl capitán× saltou.saltó.× "Todos"¡Todos× às bombas!"a las bombas!"× gritou.gritó.× EstaEsta× eraera× a nossa última oportunidade.nuestra última oportunidad.× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaEn medio de la noche empeoró. Un marinero vino corriendo desde abajo. "¡Tenemos una fuga!" gritó. "¡Cuatro pies de agua en la bodega!" El capitán saltó. "¡Todos a las bombas!" gritó. Esta era nuestra última oportunidad.
7. O meu coraçãoMi corazón× parou.se detuvo.× CaíCaí× na minha cama.en mi cama.× Não conseguia mover-me.No podía moverme.× A águaEl agua× estava aestaba× entrar.entrando.× Afundaríamos.Nos hundiríamos.× MorreriaMoriría× aquiaquí× no mar frioen el mar frío× ey× escuro.oscuro.× MasPero× os marinheiroslos marineros× levantaram-me.me levantaron.× "Tu"¡Tú× também!"también!"× disseram.dijeron.× "Todos"¡Todos× devemdeben× bombearbombear× ouo× todostodos× morremos!"morimos!"× Más lento0.7Lento0.85Normal1Rápido1.15Más rápido1.3Traducir párrafo Consejos de idiomaMi corazón se detuvo. Caí en mi cama. No podía moverme. El agua estaba entrando. Nos hundiríamos. Moriría aquí en el mar frío y oscuro. Pero los marineros me levantaron. "¡Tú también!" dijeron. "¡Todos deben bombear o todos morimos!"