1. "Hoe"Comment× kun jepeux-tu× ditcela× vragen?"demander?"× zei ze.dit-elle.× "Je vader"Ton père× houdt van je.t'aime.× HijIl× wilveut× het bestele meilleur× voorpour× je.toi.× HijIl× zal nooit instemmen metn'acceptera jamais× dit dwaze plan.ce plan insensé.× EnEt× ikje× zal het niet vragen.ne le demanderai pas.× IkJe× zal je niet helpenne t'aiderai pas× je leventa vie× te verwoesten!à détruire!× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiques"Comment peux-tu demander cela?" dit-elle. "Ton père t'aime. Il veut le meilleur pour toi. Il n'acceptera jamais ce plan insensé. Et je ne le demanderai pas. Je ne t'aiderai pas à détruire ta vie!"
2. MaarMais× mijn moederma mère× verteldea raconté× mijn vaderà mon père× welbien× overde× ons gesprek.notre conversation.× LaterPlus tard,× hoordej'ai entendu× ik× watce que× hijil× zei.a dit.× HijIl× zuchttea soupiré× diep.profondément.× HijIl× zeia dit× tegen haar:à elle :× AlsSi× die jongence garçon× thuisà la maison× blijft,reste,× kan hijil peut× gelukkigheureux× zijn.être.× MaarMais× alssi× hijil× naar zee gaat,va en mer,× wordt hijil devient× de ongelukkigstela plus malheureuse× persoonpersonne× op aarde.sur terre.× IkJe× kanne peux pas× geen× toestemmingla permission× geven.donner.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesMais ma mère a raconté notre conversation à mon père. Plus tard, j'ai entendu ce qu'il a dit. Il a soupiré profondément. Il a dit à elle : "Si ce garçon reste à la maison, il peut être heureux. Mais s'il va en mer, il devient la personne la plus malheureuse sur terre. Je ne peux pas donner la permission."
3. IkJ'ai× wachtteattendu× bijnapresque× een jaar.un an.× InPendant× deze tijdce temps,× probeerdenont essayé× mijn oudersmes parents× alles.tout.× ZeIls× wildenvoulaient× datque× ikj'× een vakun métier× leerde.apprenne.× ZeIls× wildenvoulaient× datque× ikje× indans× een winkelun magasin× werkte.travaille.× MaarMais× ikj'ai× weigerde.refusé.× IkJe× konne pouvais× alleenque× aanaux× schepennavires× enet× avontuurà l'aventure× denken.penser.× NietsRien× andersd'autre× interesseerde mij.ne m'intéressait.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesJ'ai attendu presque un an. Pendant ce temps, mes parents ont tout essayé. Ils voulaient que j'apprenne un métier. Ils voulaient que je travaille dans un magasin. Mais j'ai refusé. Je ne pouvais penser qu'aux navires et à l'aventure. Rien d'autre ne m'intéressait.
4. ToenPuis,× ging ikje suis allé× op een dagun jour× naar Hull.à Hull.× IkJe× hadn'avais× geenpas de× planplan× om weg te lopen.pour m'enfuir.× IkJ'× wasétais× alleenseulement× op bezoek.en visite.× MaarMais× in Hullà Hull,× ontmoette ikj'ai rencontré× een vriend.un ami.× Zijn vaderSon père× hadavait× een schipun navire× datqui× naar Londenà Londres× ging.allait.× KomViens× met mij mee!avec moi !× zeia dit× mijn vriend.mon ami.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesPuis, un jour, je suis allé à Hull. Je n'avais pas de plan pour m'enfuir. J'étais seulement en visite. Mais à Hull, j'ai rencontré un ami. Son père avait un navire qui allait à Londres. "Viens avec moi !" a dit mon ami.
5. "Het"Ça× kost je niets,"ne te coûte rien,"× ging hij verder.continua-t-il.× "Het schip"Le navire× vande× mijn vadermon père× heefta× ruimte.de la place.× LondenLondres× isest× spannend.excitant.× JeTu× zult het geweldig vinden!"le trouveras formidable!"× IkJe× had moetenaurais dû× neenon× zeggen.dire.× IkJe× had moetenaurais dû× naar huisà la maison× gaan.rentrer.× MaarMais× ikje× dacht niet na.ne réfléchissais pas.× IkJe× bad niet.ne priais pas.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiques"Ça ne te coûte rien," continua-t-il. "Le navire de mon père a de la place. Londres est excitant. Tu le trouveras formidable!" J'aurais dû dire non. J'aurais dû rentrer à la maison. Mais je ne réfléchissais pas. Je ne priais pas.
6. OpLe× 1 september 16511er septembre 1651× stapte ik opje montai sur× dat schip.ce navire.× IkJe× schreef nietn'écrivis pas× naarà× mijn ouders.mes parents.× IkJe× vroeg nietne demandai pas× om× de zegenla bénédiction× vande× mijn vader.mon père.× HetCe× wasétait× het beginle début× vande× altous× mijn problemen.mes problèmes.× Het schipLe navire× verlietquitta× HullHull× enet× gingprit× de open zee op.le large.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesLe 1er septembre 1651, je montai sur ce navire. Je n'écrivis pas à mes parents. Je ne demandai pas la bénédiction de mon père. C'était le début de tous mes problèmes. Le navire quitta Hull et prit le large.
7. MeteenAussitôt× begoncommença× de windle vent× te waaien.à souffler.× De golvenLes vagues× werdendevenaient× groter en groter.de plus en plus grandes.× IkJe× wasavais× nog nooitjamais× opsur× een schipun navire× geweest.été.× IkJe× werddevins× verschrikkelijkterriblement× ziek.malade.× Mijn maagMon estomac× draaide.tournait.× Mijn hoofdMa tête× tolde.tournoyait.× MaarMais× erger danpire que× de ziektela maladie× wasétait× de angst.la peur.× Plus lent0.7Lent0.85Normal1Rapide1.15Plus rapide1.3Traduire le paragraphe Conseils linguistiquesAussitôt, le vent commença à souffler. Les vagues devenaient de plus en plus grandes. Je n'avais jamais été sur un navire. Je devins terriblement malade. Mon estomac tournait. Ma tête tournoyait. Mais pire que la maladie était la peur.